Название | The Greatest Works of George Orwell |
---|---|
Автор произведения | George Orwell |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664113306 |
A Burman came up the hill, a splash of white and magenta. It was Flory’s clerk, coming from the tiny office, which was not far from the church. Reaching the gate, he shikoed and presented a grimy envelope, stamped Burmese-fashion on the point of the flap.
‘Good morning, sir.’
‘Good morning. What’s this thing?’
‘Local letter, your honour. Come this morning’s post. Anonymous letter, I think, sir.’
‘Oh bother.——All right, I’ll be down to the office about eleven.’
Flory opened the letter. It was written on a sheet of foolscap, and it ran:
MR JOHN FLORY,
Sir,—I the undersigned beg to suggest and WARN to your honour certain useful pieces of information whereby your honour will be much profited, sir.
Sir, it has been remarked in Kyauktada your honour’s great friendship and intimacy with Dr Veraswami, the Civil Surgeon, frequenting with him, inviting him to your house, etc. Sir, we beg to inform you that the said Dr Veraswami is NOT A GOOD MAN and in no ways a worthy friend of European gentlemen. The doctor is eminently dishonest, disloyal and corrupt public servant. Coloured water is he providing to patients at the hospital and selling drugs for own profit, besides many bribes, extortions, etc. Two prisoners has he flogged with bamboos, afterwards rubbing chilis into the place if relatives do not send money. Besides this he is implicated with the Nationalist Party and lately provided material for a very evil article which appeared in the Burmese Patriot attacking Mr Macgregor, the honoured Deputy Commissioner.
He is also sleeping by force with female patients at the hospital.
Wherefore we are much hoping that your honour will ESCHEW same Dr Veraswami and not consort with persons who can bring nothing but evil upon your honour.
And shall ever pray for your honour’s long health and prosperity,
(Signed) A Friend.
The letter was written in the shaky round hand of the bazaar letter-writer, which resembled a copybook exercise written by a drunkard. The letter-writer, however, would never have risen to such a word as ‘eschew’. The letter must have been dictated by a clerk, and no doubt it came ultimately from U Po Kyin. From ‘the crocodile’, Flory reflected.
He did not like the tone of the letter. Under its appearance of servility it was obviously a covert threat. ‘Drop the doctor or we will make it hot for you’, was what it said in effect. Not that that mattered greatly; no Englishman ever feels himself in real danger from an Oriental.
Flory hesitated with the letter in his hands. There are two things one can do with an anonymous letter. One can say nothing about it, or one can show it to the person whom it concerns. The obvious, the decent course was to give the letter to Dr Veraswami and let him take what action he chose.
And yet—it was safer to keep out of this business altogether. It is so important (perhaps the most important of all the Ten Precepts of the pukka sahib) not to entangle oneself in ‘native’ quarrels. With Indians there must be no loyalty, no real friendship. Affection, even love—yes. Englishmen do often love Indians—native officers, forest rangers, hunters, clerks, servants. Sepoys will weep like children when their colonel retires. Even intimacy is allowable, at the right moments. But alliance, partisanship, never! Even to know the rights and wrongs of a ‘native’ quarrel is a loss of prestige.
If he published the letter there would be a row and an official inquiry, and, in effect, he would have thrown in his lot with the doctor against U Po Kyin. U Po Kyin did not matter, but there were the Europeans; if he, Flory, were too conspicuously the doctor’s partisan, there might be hell to pay. Much better to pretend that the letter had never reached him. The doctor was a good fellow, but as to championing him against the full fury of pukka sahibdom—ah, no, no! What shall it profit a man if he save his own soul and lose the whole world? Flory began to tear the letter across. The danger of making it public was very slight, very nebulous. But one must beware of nebulous dangers in India. Prestige, the breath of life, is itself nebulous. He carefully tore the letter into small pieces and threw them over the gate.
At this moment there was a terrified scream, quite different from the voices of Ko S’la’s wives. The mali lowered his mamootie and gaped in the direction of the sound, and Ko S’la, who had also heard it, came running bareheaded from the servants’ quarters, while Flo sprang to her feet and yapped sharply. The scream was repeated. It came from the jungle behind the house, and it was an English voice, a woman’s, crying out in terror.
There was no way out of the compound by the back. Flory scrambled over the gate and came down with his knee bleeding from a splinter. He ran round the compound fence and into the jungle, Flo following. Just behind the house, beyond the first fringe of bushes, there was a small hollow, which, as there was a pool of stagnant water in it, was frequented by buffaloes from Nyaunglebin. Flory pushed his way through the bushes. In the hollow an English girl, chalk-faced, was cowering against a bush, while a huge buffalo menaced her with its crescent-shaped horns. A hairy calf, no doubt the cause of the trouble, stood behind. Another buffalo, neck-deep in the slime of the pool, looked on with mild prehistoric face, wondering what was the matter.
The girl turned an agonised face to Flory as he appeared. ‘Oh, do be quick!’ she cried, in the angry, urgent tone of people who are frightened. ‘Please! Help me! Help me!’
Flory was too astonished to ask any questions. He hastened towards her, and, in default of a stick, smacked the buffalo sharply on the nose. With a timid, loutish movement the great beast turned aside, then lumbered off followed by the calf. The other buffalo also extricated itself from the slime and lolloped away. The girl threw herself against Flory, almost into his arms, quite overcome by her fright.
‘Oh, thank you, thank you! Oh, those dreadful things! What are they? I thought they were going to kill me. What horrible creatures! What are they?’
‘They’re only water-buffaloes. They come from the village up there.’
‘Buffaloes?’
‘Not wild buffaloes—bison, we call those. They’re just a kind of cattle the Burmans keep. I say, they’ve given you a nasty shock. I’m sorry.’
She was still clinging closely to his arm, and he could feel her shaking. He looked down, but he could not see her face, only the top of her head, hatless, with yellow hair as short as a boy’s. And he could see one of the hands on his arm. It was long, slender, youthful, with the mottled wrist of a schoolgirl. It was several years since he had seen such a hand. He became conscious of the soft, youthful body pressed against his own, and the warmth breathing out of it; whereat something seemed to thaw and grow warm within him.
‘It’s all right, they’re gone,’ he said. ‘There’s nothing to be frightened of.’
The girl was recovering from her fright, and she stood a little away from him, with one hand still on his arm. ‘I’m all right,’ she said. ‘It’s nothing. I’m not hurt. They didn’t touch me. It was only their looking so awful.’
‘They’re quite harmless really. Their horns are set so far back that they can’t gore you. They’re very stupid brutes. They only pretend to show fight when they’ve got calves.’
They had stood apart now, and a slight embarrassment came over them both immediately. Flory had already turned himself sidelong to keep his birthmarked cheek away from her. He said:
‘I say, this is a queer sort of introduction! I haven’t asked yet how you got here. Wherever did you come from—if it’s not rude to ask?’
‘I just came out of my uncle’s garden. It seemed such a nice morning, I thought I’d go for a walk. And then those dreadful things came after me. I’m quite new to this country, you see.’
‘Your uncle? Oh, of