Деформация чувств. Тина Беллер

Читать онлайн.
Название Деформация чувств
Автор произведения Тина Беллер
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Порывы ветра здесь были намного тише, и океан казался не таким пугающим.

      – Должно быть летом тут идеальное место для пикника. – сказала Вики.

      – Да, в хорошую погоду тут бывает многолюдно. Мне это место друзья первый раз показали, когда я только приехал в Сиэтл.

      – А где ты жил до этого?

      – В Нью-Йорке.

      – Давно ты переехал?

      – Ну как тебе сказать? Я и сейчас живу в Нью-Йорке. Иногда.

      – Это как? – спросила Вики.

      – Я сюда приехал по работе. Меня тут держат дела. У нашей компании несколько филиалов в крупных городах, я работал в Нью-Йоркском, и обстоятельства складываются так, что мне нужно быть здесь. – Стюарт задумался и после небольшой паузы продолжил, – Можно сказать, что я живу и там, и там.

      Они прогуливались вдоль побережья и разговаривали. Беседа текла непринужденно, словно у старых знакомых. Вики и не помнила, о чем они тогда беседовали, но находиться рядом со Стюартом и слушать его, было невероятно приятно. Она растворялась в этих беседах, внимала каждому слову, о чем бы ни шла речь.  Вики снова и снова  ощущала тот приятный аромат, который не оставил её равнодушной  еще при первой встречи. И действительно, то, чем пах Стюарт было не типично для мужчин в ее окружении.  В основном они пахли либо духами и туалетной водой, либо средством для бритья. И поскольку Вики обладала прекрасным обонянием, то обычно, безошибочно угадывала самые популярные ароматы, но не в этом случае. Запах Стюарта её озадачил. Во-первых, она не могла определить способ нанесения, ей казалась, что его одежда пахнет в равной степени так же как и кожа, и волосы. Во-вторых, аромат был неуловим и чувствовался не всегда. В машине и офисе он ощущался лишь на очень близком расстоянии, а на свежем воздухе его почти не поймать. И в-третьих, он был не похож ни  на один из знакомых ей, а судя по одежде и манерам, Стюарт Коннели должен пользоваться престижными и дорогими ароматами.

      Прогулка вдоль океана зимним днем доставляла удовольствие и Вики, и Стюарту. Темы для разговоров появлялись сами собой, и Вики решилась узнать то, что не давало ей покоя уже несколько дней.

      – Можно тебя кое о чем спросить?  – произнесла она с трепетом внутри, будто собиралась коснуться чего-то очень личного.

      – Да, конечно.

      Она немного замялась, все еще не решаясь задать вопрос.

      – У тебя такой вид, будто ты решила выпытать у меня все коммерческие тайны. – сказал он смеясь. – Давай, спрашивай, сегодня можно все! – подбодрил он её.

      – От тебя так странно пахнет.

      – Вот как?

      – Нет, вернее не странно, а так необычно. Я не могу разобрать этот запах. Он заинтересовал  меня с нашей первой встречи, еще в офисе «BaylorGroup». Такой необычный аромат, он притягивает, завораживает, невольно хочется приблизиться и насладиться им, но в тоже время в нем есть что-то холодное, предостерегающее и отталкивающее. Я не могу узнать этот запах.

      Вики взглянула на Стюарта и остановилась. На его лице она увидела  удивление и невольно произнесла:

      – Прости.

      Он тоже остановился,