Небесный остров Морио Хирано. Айко Таката

Читать онлайн.
Название Небесный остров Морио Хирано
Автор произведения Айко Таката
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

а.

      Быть только собой

      На краю света, там, где заканчивается земля и начинается безграничный океан, есть одно здание: бывшее кафе «Au bout du monde». В переводе с французского языка это и означает «на краю света». Ничего сверхъестественного, простое одноэтажное строение из дерева и стекла, с плоской крышей, без ненужных украшений. Если зайти внутрь через дверь из гофрированного голубоватого стекла, пройти немного вглубь и сесть на высокий удобный стул, за деревянную столешницу перед широким и чистым окном, смотрящим строго на север, можно кое-что увидеть. Небольшой остров в небе над горизонтом ― словно необычный значок, прицепленный к груди. Коричнево-зеленая полосочка земли, окруженная облаками. Вид этого острова у смотрящего почти наверняка вызовет ассоциацию со сном, тем самым сном, который хотя бы раз снился каждому из нас, вероятнее всего, в глубоком детстве, теперь давно забытым, в котором он – это такой он, каким никогда или почти никогда по какой-то причине не бывает наяву. Большой, открытый – при этом совсем необязательно быть высоким, физически развитым, постоянно улыбаться и лезть ко всем с надоедливыми разговорами, – по-настоящему свободный, с гордо поднятой головой и искрящимся уверенным взглядом, нацеленным прямиком в светлое будущее. Только что интересно, этот остров, еще иногда называемый Небесным, и есть тот чудесный сон. И что еще удивительнее, он совершенно реален. Он так же реален, как это место, в котором когда-то денно и нощно горел тусклый свет янтарных ламп, как воздушный поезд – да-да, поезд, который движется на воздухе и по воздуху! – доставляющий прямиком сюда, на край света. И уж точно он не менее реален, чем континенты и страны с городами и достопримечательностями, отмеченные на человеческих картах, пусть сам такой чести от людей он пока не удостоился.

      Небесный остров существует, это непреложная истина.

      В последнее время я умом и сердцем стал все чаще устремляться к этому месту, частью которого, я уверен, справедливо и в равной степени являемся все мы. Порой оно приходит ко мне в форме видения, обычно, когда я куда-нибудь без спешки иду. Вот как сейчас. В моих руках ― большая тяжелая коробка с очередным прототипом «облачного» изобретения. Господин Китано велел срочно доставить ее в его кабинет. И вот я иду. Впереди левой ноги встает правая. В голове словно расплывается пятно чистого света, открывается большое квадратное окно и через него врывается поток прохладного воздуха, омывая мысли и чувства. В следующее мгновение я вижу такую картину: я сижу за простым, но удобным столом из светлого дерева, с пером в руке, обмакнутым в чернила, задумчиво склонившись над стопкой желтоватой бумаги, и пишу. Передо мной – распахнутое наружу окно с развивающимися на свежем ветру занавесками из светлой полупрозрачной ткани, словно близнец тому, открывшемуся в моей голове. В окне – ровный зеленый луг, ряды кустов с цветами (кажется, это розы, розовые розы!), черепичные крыши стоящих по соседству домов. Сразу за ними – густой лес, река, серебристой змейкой вьющаяся между камней и мхов, на горизонте с шумом впадающая в вековечный океан. Небо в окне высокое, синее, как разбавленные водой чернила, облака – кучевые, белые. Не иначе барашки, пасущиеся на склоне горы. Среди облаков неведомыми играми забавляются птицы – угольные галочки на беленой бумаге.

      Я слышу, как меня зовут по имени, и вздрагиваю. Рука тоже вздрагивает и ставит на бумаге гадкую кляксу. Я сержусь, расстраиваюсь, но быстро прихожу в себя. Я понимаю, что мне придется начать сначала, и вспоминаю, что это не страшно. Я столько раз начинал сначала… Снова оклик. Не вставая со стула, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на того, кто зовет меня. Я чувствую, этот человек вот-вот появится на пороге моей комнаты и что-то скажет. Я хорошо знаю этого человека и имя, которым он меня называет, пусть и не могу вспомнить ни его лица, ни алфавита, из которого составлено то имя. Но прежде чем это происходит, все пропадает. Свет выключается, окно без звука захлопывается и удаляется, словно часть декорации в театре, в которой больше нет необходимости. Я возвращаюсь из того, что они именуют бессмысленным сном и глупой фантазией, в то, что они же называют реальной жизнью. В ней мне не составляет труда назвать свое имя. Морио Хирано. Вместо пера и бумаги у меня – темно-синий комбинезон курьера и идентификационный чип в запястье. А вместо зеленого луга и синего неба – вонючий серый ковролин и белый без изъянов потолок. Может стать очень тяжело и грустно, если я буду держать свое внимание на всех различиях между тем местом и этим слишком долго, поэтому я стараюсь скорее отвлечься. Предаваться унынию – значит без борьбы отдаваться ложным представлениям о мире и жизни. Их представлениям. Вместо этого я опускаю глаза и обращаюсь к себе, к надежде внутри себя, которая через некоторое время становится уверенностью в том, что однажды я достигну того острова. Я отыщу вокзал и сяду на поезд, тот доставит меня прямиком на край света. Я зайду в заведение, в котором высокий стул, деревянная столешница и большое чистое окно. Я услышу голос, зовущий меня по имени, которое мое имя, обернусь и увижу того, кто не меньше, чем я, хотел, чтобы я достиг своей цели, своей мечты.

      I. «КУМО»

      1. Голос наручных часов

      Холл