Название | Твоя маленькая ложь |
---|---|
Автор произведения | Christina Wood |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Лилибет, – спустя какое-то время глухо произносит он, все еще не поднимая головы. Я медленно подхожу к нему и устраиваюсь на пол напротив, чтобы взглянуть в глаза цвета неба. – Я должен уехать на какое-то время и совсем не хочу оставлять тебя в этом городе одну без защиты.
Я издаю нервный смешок.
– Мне же не пять лет, Чак! – восклицаю я. – Что-то случилось с родителями?
Он впервые поднимает на меня взгляд голубых глаз, полный отчаяния.
– Бабушка в больнице, – глухо констатирует он, – подозрения на инфаркт. Это уже второй инфаркт, Лилибет.
– Может я смогу помочь чем-нибудь? – тихо спрашиваю я, поглаживая его ладонь.
– Сейчас ей могут помочь только доктора, – отзывается он, захватывая обеими руками мою прохладную ладонь. – Мама уже в больнице, я сейчас собираюсь туда. Заехал узнать все ли у тебя в порядке.
– Как видишь, у меня все в полном порядке, – нервно сглатывая, проговариваю я, пытаясь выдавить радостную улыбку. – Я приготовила суп с фрикадельками, твой любимый!
Чарльз расплывается в ленивой улыбке, не в силах отказать моему фирменному супу, который я готовлю с седьмого класса.
– Почему дверь открыта? – раздается удивленный голос Карен. – Эли?
Подруга проходит в гостиную с огромным пакетом еды и вопросительно вскидывает брови.
– Чак? Я думала, мы будем только вдвоем.
– И тебе привет, Карен, – говорит Чарли, поворачиваясь в ее сторону.
Я прохожу в кухню, принимаясь раскладывать тарелки для супа на стол.
– Ты как раз вовремя, – с легкой улыбкой говорю я подруге, которая начинает раскладывать продукты на кухонную столешницу.
Чак удобно усаживается на барный стул, опираясь локтями на стол.
– Я надеюсь, мы сегодня оторвемся вдвоем по полной. Я так устала за вчерашнюю восемнадцатичасовую смену, – Карен закатывает глаза, облокачиваясь руками об стол, громко откусывая зеленое яблоко. – Кстати, администратор сказала, что ты можешь приступать к своим обязанностям уже завтра.
– К каким обязанностям, Лилибет? – удивляется Чак, вопросительно вскидывая брови. – И что значит оторвемся? Надеюсь, вы никуда не поедете?
Я подавляю нервный смешок, аккуратно опуская тарелку с супом возле юноши.
– Под оторвемся, Карен имела в виду, что мы просидим весь вечер у меня дома, просматривая слезливые мелодрамы, – я изображаю более убедительную и неоспоримую улыбку.
– Боже, Чак! – взрывается подруга, эмоционально вскидывая руки. – Прекрати уже опекать Эли, ей больше не двенадцать лет!
– Карен, не надо… – я хватаюсь за ее запястья и увожу в сторону холодильника, подальше от Чарли, одним глазом замечая, как злобно играют желваки на его лице и взгляд за считанные секунды становится напряженным. Он продолжает непрерывно испепелять взглядом Карен, по-прежнему не двигаясь с места.
– Ты прекрасно знаешь обстановку в городе, – тихо проговаривает Чарльз спустя считанные секунды.
С