Название | Jurgen |
---|---|
Автор произведения | James Branch Cabell |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066308612 |
His heart was pounding as though determined to burst from his body, and he could feel the blood tingling at his finger-tips. He wondered what in the world had come over him, who was too old for such emotions.
Yet, truly, this was the loveliest girl that Jurgen had ever imagined. Fair was she to look on, with her shining gray eyes and small smiling lips, a fairer person might no man boast of having seen. And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks flushed by that red flickering overhead, and she was very lovely to observe. She was clothed in a robe of flame-colored silk, and about her neck was a collar of red gold. When she spoke her voice was music.
"I knew that you would come," the girl said, happily.
"I am very glad that I came," observed Jurgen.
"But time presses."
"Time sets an admirable example, my dear Princess—"
"Oh, messire, but do you not perceive that you have brought life into this horrible place! You have given of this life to me, in the most direct and speedy fashion. But life is very contagious. Already it is spreading by infection."
And Jurgen regarded the old king, as the girl indicated. The withered ruffian stayed motionless: but from his nostrils came slow augmenting jets of vapor, as though he were beginning to breathe in a chill place. This was odd, because the cave was not cold.
"And all the others too are snorting smoke," says Jurgen. "Upon my word I think this is a delightful place to be leaving."
First, though, he unfastened the king's sword-belt, and girded himself therewith, sword, dagger and all. "Now I have arms befitting my fine shirt," says Jurgen.
Then the girl showed him a sort of passage way, by which they ascended forty-nine steps roughly hewn in stone, and so came to daylight. At the top of the stairway was an iron trapdoor, and this door at the girl's instruction Jurgen lowered. There was no way of fastening the door from without.
"But Thragnar is not to be stopped by bolts or padlocks," the girl said. "Instead, we must straightway mark this door with a cross, since that is a symbol which Thragnar cannot pass."
Jurgen's hand had gone instinctively to his throat. Now he shrugged.
"My dear young lady, I no longer carry the cross. I must fight
Thragnar with other weapons."
"Two sticks will serve, laid crosswise—"
Jurgen submitted that nothing would be easier than to lift the trapdoor, and thus dislodge the sticks. "They will tumble apart without anyone having to touch them, and then what becomes of your crucifix?"
"Why, how quickly you think of everything!" she said, admiringly. "Here is a strip from my sleeve, then. We will tie the twigs together."
Jurgen did this, and laid upon the trapdoor a recognizable crucifix. "Still, when anyone raises the trapdoor whatever lies upon it will fall off. Without disparaging the potency of your charm, I cannot but observe that in this case it is peculiarly difficult to handle. Magician or no, I would put heartier faith in a stout padlock."
So the girl tore another strip, from the hem of her gown, and then another from her right sleeve, and with these they fastened their cross to the surface of the trapdoor, in such a fashion that the twigs could not be dislodged from beneath. They mounted the fine steed whose bridle was marked with a coronet, the girl riding pillion, and they turned westward, since the girl said this was best.
For, as she now told Jurgen, she was Guenevere, the daughter of Gogyrvan, King of Glathion and the Red Islands. So Jurgen told her he was the Duke of Logreus, because he felt it was not appropriate for a pawnbroker to be rescuing princesses: and he swore, too, that he would restore her safely to her father, whatever Thragnar might attempt. And all the story of her nefarious capture and imprisonment by King Thragnar did Dame Guenevere relate to Jurgen, as they rode together through the pleasant May morning.
She considered the Troll King could not well molest them. "For now you have his charmed sword, Caliburn, the only weapon with which Thragnar can be slain. Besides, the sign of the cross he cannot pass. He beholds and trembles."
"My dear Princess, he has but to push up the trapdoor from beneath, and the cross, being tied to the trapdoor, is promptly moved out of his way. Failing this expedient, he can always come out of the cave by the other opening, through which I entered. If this Thragnar has any intelligence at all and a reasonable amount of tenacity, he will presently be at hand."
"Even so, he can do no harm unless we accept a present from him. The difficulty is that he will come in disguise."
"Why, then, we will accept gifts from nobody."
"There is, moreover, a sign by which you may distinguish Thragnar. For if you deny what he says, he will promptly concede you are in the right. This was the curse put upon him by Miramon Lluagor, for a detection and a hindrance."
"By that unhuman trait," says Jurgen, "Thragnar ought to be very easy to distinguish."
10.
Pitiful Disguises of Thragnar
Next, the tale tells that as Jurgen and the Princess were nearing Gihon, a man came riding toward them, full armed in black, and having a red serpent with an apple in its mouth painted upon his shield.
"Sir knight," says he, speaking hollowly from the closed helmet, "you must yield to me that lady."
"I think," says Jurgen, civilly, "that you are mistaken."
So they fought, and presently, since Caliburn was a resistless weapon, and he who wore the scabbard of Caliburn could not be wounded, Jurgen prevailed; and gave the strange knight so heavy a buffet that the knight fell senseless.
"Do you think," says Jurgen, about to unlace his antagonist's helmet, "that this is Thragnar?"
"There is no possible way of telling," replied Dame Guenevere: "if it is the Troll King he should have offered you gifts, and when you contradicted him he should have admitted you were right. Instead, he proffered nothing, and to contradiction he answered nothing, so that proves nothing."
"But silence is a proverbial form of assent. At all events, we will have a look at him."
"But that too will prove nothing, since Thragnar goes about his mischiefs so disguised by enchantments as invariably to resemble somebody else, and not himself at all."
"Such dishonest habits introduce an element of uncertainty, I grant you," says Jurgen. "Still, one can rarely err by keeping on the safe side. This person is, in any event, a very ill-bred fellow, with probably immoral intentions. Yes, caution is the main thing, and in justice to ourselves we will keep on the safe side."
So without unloosing the helmet, he struck off the strange knight's head, and left him thus. The Princess was now mounted on the horse of their deceased assailant.
"Assuredly," says Jurgen then, "a magic sword is a fine thing, and a very necessary equipment, too, for a knight errant of my age."
"But you talk as though you were an old man, Messire de Logreus!"
"Come now," thinks Jurgen, "this is a princess of rare discrimination. What, after all, is forty-and-something when one is well-preserved? This uncommonly intelligent girl reminds me a little of Marcouève, whom I loved in Artein: besides, she does not look at me as women look at an elderly man. I like this princess, in fact, I adore this princess. I wonder now what would she say if I told her as much?"
But Jurgen did not tempt chance that time, for just then they encountered a boy who had frizzed hair and painted cheeks. He walked mincingly, in a curious garb of black bespangled with gold lozenges,