Название | The Book of Were-Wolves (Study on Lycanthropy) |
---|---|
Автор произведения | Baring-Gould Sabine |
Жанр | Социология |
Серия | |
Издательство | Социология |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066308445 |
Apuleius has left us his charming romance of the Golden Ass, in which the hero, through injudicious use of a magical salve, is transformed into that long-eared animal.
It is to be observed that the chief seat of Lycanthropy was Arcadia, and it has been very plausibly suggested that the cause might he traced to the following circumstance:—The natives were a pastoral people, and would consequently suffer very severely from the attacks and depredations of wolves. They would naturally institute a sacrifice to obtain deliverance from this pest, and security for their flocks. This sacrifice consisted in the offering of a child, and it was instituted by Lycaon. From the circumstance of the sacrifice being human, and from the peculiarity of the name of its originator, rose the myth.
But, on the other hand, the story is far too widely spread for us to attribute it to an accidental origin, or to trace it to a local source.
Half the world believes, or believed in, were-wolves, and they were supposed to haunt the Norwegian forests by those who had never remotely been connected with Arcadia: and the superstition had probably struck deep its roots into the Scandinavian and Teutonic minds, ages before Lycaon existed; and we have only to glance at Oriental literature, to see it as firmly engrafted in the imagination of the Easterns.
Footnotes
1. OVID. Met. i. 237; PAUSANIAS, viii. 2, § 1; TZETZE ad Lycoph. 481; ERATOSTH. Catas. i. 8.
THE WERE-WOLF IN THE NORTH.
Norse Traditions - Manner in which the Change was effected - Vœlundar Kvœda - Instances from the Völsung Saga - Hrolf's Saga - Kraka - Faroëse Poem - Helga Kvida - Vatnsdæla Saga - Eyrbyggja Saga
In Norway and Iceland certain men were said to be eigi einhamir, not of one skin, an idea which had its roots in paganism. The full form of this strange superstition was, that men could take upon them other bodies, and the natures of those beings whose bodies they assumed. The second adopted shape was called by the same name as the original shape, hamr, and the expression made use of to designate the transition from one body to another, was at skipta hömum, or at hamaz; whilst the expedition made in the second form, was the hamför. By this transfiguration extraordinary powers were acquired; the natural strength of the individual was doubled, or quadrupled; he acquired the strength of the beast in whose body he travelled, in addition to his own, and a man thus invigorated was called hamrammr.
The manner in which the change was effected, varied. At times, a dress of skin was cast over the body, and at once the transformation was complete; at others, the human body was deserted, and the soul entered the second form, leaving the first body in a cataleptic state, to all appearance dead. The second hamr was either borrowed or created for the purpose. There was yet a third manner of producing this effect-it was by incantation; but then the form of the individual remained unaltered, though the eyes of all beholders were charmed so that they could only perceive him under the selected form.
Having assumed some bestial shape, the man who is eigi einhammr is only to be recognized by his eyes, which by no power can be changed. He then pursues his course, follows the instincts of the beast whose body he has taken, yet without quenching his own intelligence. He is able to do what the body of the animal can do, and do what he, as man, can do as well. He may fly or swim, if be is in the shape of bird or fish; if he has taken the form of a wolf, or if he goes on a gandreið, or wolf's-ride, he is fall of the rage and malignity of the creatures whose powers and passions he has assumed.
I will give a few instances of each of the three methods of changing bodies mentioned above. Freyja and Frigg had their falcon dresses in which they visited different regions of the earth, and Loki is said to have borrowed these, and to have then appeared so precisely like a falcon, that he would have escaped detection, but for the malicious twinkle of his eyes. In the Vælundar kviða is the following passage:—
I. | I. |
Meyjar flugu sunnan | From the south flew the maidens |
Myrkvið igögnum | Athwart the gloom, |
Alvitr unga | Alvit the young, |
Orlög drýgja; | To fix destinies; |
þær á savarströnd | They on the sea-strand |
Settusk at hvilask, | Sat them to rest, |
Dró sir suðrœnar | These damsels of the south |
Dýrt lín spunnu. | Fair linen spun. |
II. | II. |
Ein nam þeirra | One of them took |
Egil at verja | Egil to press, |
Fögr mær fíra | Fair maid, in her |
Faðmi ljósum; | Dazzling arms. |
Önnur var Svanhvít, | Another was Svanhwit, |
Svanfjaðrar dró; | Who wore swan feathers; |
En in þriðja | And the third, |
þeirra systir | Their sister, |
Var i hvítan | Pressed the white |
Háls Völundar. | Neck of Vœlund. |
The introduction of Sœmund tells us that these charming young ladies were caught when they had laid their swan-skins beside them on the shore, and were consequently not in a condition to fly.
In like manner were wolves' dresses used. The following curious passage is from the wild Saga of the Völsungs:—
"It is now to be told that Sigmund thought Sinfjötli too young to help him in his revenge, and he wished first to test his powers; so during the summer they plunged deep into the wood and slew men for their goods, and Sigmund saw that he was quite of the Völsung stock. . . . Now it fell out that as they went through the forest, collecting monies, that they lighted on a house in which were two men sleeping, with great gold rings an them; they had dealings with witchcraft, for wolf-skins hung up in the house above them; it was the tenth day on which they might come out of their second state. They were kings' sons. Sigmund and Sinfjötli got into the habits, and could not get out of them again, and the nature of the original beasts came over them, and they howled as wolves—they learned "both of them to howl. Now they went into the forest, and each took his own course; they made the agreement together that they should try their strength against as many as seven men, but not more, and.