Название | История одной волшебницы |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Фиопентова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005370570 |
– О чём я и говорю! Ведёшь себя как ребёнок! – покачав головой, ответил Айс.
– То есть, это отказ? Тогда он автоматически засчитывается как поражение! Тада-а-ам! Фанфары и лавровые венки! Лио по-прежнему остаётся абсолютным чемпионом Священной Рощи! – и он важно надул губы, задрав голову и уперев руки в боки.
– Ещё пару лет назад, ты не был абсолютным чемпионом! И был всегда на третьем месте, после брата и меня! – смеясь, сказала Мэри. А Лио язвительно посмотрел на неё.
– Ну, так может, докажешь? Или опять чтобы отказаться, сошлёшься на возраст? Вроде ты уже слишком взрослая и всё такое?
Мэри резко встала из-за стола. Есть она больше не хотела.
– Жди меня у входа! Мне нужно переодеться! – Айс удивлённо поднял глаза на удаляющуюся девушку, а Лио довольно потирал ладошки.
* * *
Тихий, размеренный вечер, солнце почти скрылось за Зелёными горами, и его последний свет мягко растворялся в надвигающейся ночи. Ночь подступала внезапно, и не успевал последний луч солнца прощально блеснуть, как Священная Роща загоралась тысячью огнями. Это распускался на стволах фосфорицирующий мох, да в жилищах и галереях зажигались осветительные кристаллы. Всё вокруг было залито таинственным голубоватым светом, а из жилищ тем временем начали доноситься чарующие эльфийские песни. Вместе все это создавало непередаваемое ощущение благоговения и легкой грусти.
Мэри поднялась в комнату, скинув платье, она облачилась в традиционный охотничий костюм. Он состоял из облегающих штанов и удлиненного верха с разрезами по бокам, для облегчения движений. Впереди шли два ряда пуговиц, искусно вырезанных неизвестными мастерами. Всё же по лесу носиться лучше в костюме, а не в платье. Девушка собрала длинные волосы, и собиралась уже выходить, но остановилась. Может, старый Брэннор прав? Может, хватит придумывать себе ограничения и просто быть счастливой? Ведь сейчас, у неё есть всё, что нужно ей для счастья. Да и бегать по Роще никто не запрещает, и вряд ли осудит. Просто Мэри самой казалось, что это уже не серьёзно. Она сама создавала себе препятствия, а потом мучилась самокопаниями. Нет, пусть всё будет, как будет. Девушка тряхнула головой и вышла из комнаты.
За порогом, уже ожидали довольный Лио, и задумчивый Айс.
– Не ожидал, что ты поддашься на провокацию этого прохвоста, – Айс кивнул на Лио, а тот буквально лучился от радости, и нетерпеливо переступал с ноги на ногу.
– Кто тебе сказал, что это была провокация? – возразил он.
– А тут и говорить ничего не надо, всё видно по твоим хитрым глазам.
– Ну, хватит! – сказала Мэри, прерывая диспут, который грозил затянуться. Переглянувшись, друзья без предупреждения взяли старт. Смысл этого забега состоял в том, чтобы как можно тише добраться до обусловленного места первым.