Название | Практический курс разговорного турецкого языка. Книга 1. Аренда / покупка жилья |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Олива Моралес |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005366405 |
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Аннотация
Книга рассчитана на начинающих. Цель учебного пособия – развитие навыков чтения на турецком языке, заучивание новых слов и выражений; обзор турецкого сайта Sahibinden.com (упражнения 1 – 4); изучение турецкого договора аренды жилой недвижимости (упражнение 7). Все упражнения адаптированы по методике © Лингвистический Реаниматор для чтения, перевода и заучивания новых слов.
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский / турецкий язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
evet (да) – турецкое слово (его эквивалент в русском языке).
Немного о турецком языке
Хотите переехать в Турцию, или пожить в этой солнечной стране какое-то время? Тогда вам лучше всего выучить турецкий язык, хотя бы на разговорном уровне. Лучше, потому что, если знать турецкий, можно значительно экономить при аренде или покупке недвижимости в Турции.
Не пугайтесь – разговорный турецкий язык очень лёгкий, а научиться читать по-турецки вы сможете в течении пары часов. С этой целью можно, например, приобрести «Фонетический курс турецкого языка» одноимённого автора.
Научились читать по-турецки? Отлично. Идём дальше. Посмотрим, что нас ждёт на рынке недвижимости Турции.
Покупка и аренда недвижимости в Турции. Обзор сайта Sahibinden.com
Объекты для аренды или покупки лучше всего искать на сайте Sahibinden.com. Изучим его детально (для того, чтобы это сделать, необходимо зарегистрироваться). Вот главная страница сайта:
На верху вы видите 7 пока непонятных вам слов, а именно:
Sahibinden Satılık, Kıralık, Emlak, Oto, Alışveriş ÜrünIeri.
Разбираемся, учим новые слова (ударение в них падает на последний слог, как и в большинстве турецких слов).
Sahibinden [сахибинден] – от собственника
Satılık [сатылык] – покупка
Kıralık [кыралык] – аренда
Emlak [эмлак] – имущество
Oto [ото] – авто
Alışveriş [алышвэриш] ÜrünIeri [юрюнлэри] – покупка товаров
Emlak [эмлак] – продукты
Допусти, вас интересует аренда квартиры. Тогда вводим в поиск слово Kıralık [кыралык] – аренда, и разбираемся дальше.
Упражнение 1
Прочитайте и выучите слова и выражения.
* Примечание:
Все слова читаются. как в испанском языке – какие буквы вы видите, такие и читаете, с ударением на последний слог в каждом слове. Напоминаю, что данные буквы читаются так:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте