Название | The Village Notary |
---|---|
Автор произведения | báró József Eötvös |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066173340 |
[9] See Note VII.
"Fire!" cried a voice in the street; and the crowd in the garden roared "Fire! fire, at the Castle!" The tocsin sounded, and the peasants hastened in the direction of the fire. The Pandurs alone were kept back by Mr. Skinner's express commands, for he still hoped to find Viola. But when one of the servants from the House came down to tell them that the conflagration was in the sheriff's barns, and that his whole store of hay was in flames, it was thought necessary to dispatch the power of the law to the threshing-floors to save the sheriff's hay. Not one of the intruders remained on the spot.
"For God's sake, save him!" whispered Vilma, addressing the Liptaka. "Be quick, and save him before they come back."
"Never fear, Missie. Give him but a fair start, and he is not the man to be caught. But keep your counsel; your father would never pardon you!"
The Liptaka turned to Viola's hiding-place behind the casks. "Now get thee gone," said she. "There is a fire at the sheriff's. Get out at the other side of the village, where nobody will stop your way. I can't help thinking the fire is on your account."
"Listen to me!" said Viola. "You know I owe the notary a debt of gratitude. His family have taken my wife to his house: may God bless them for it! They have saved my life, too; and I mean to show my sense of it. Tell them I know that the notary keeps some papers in an iron safe. Those papers are of great value to him and to the parson. Tell him to find another place for them, and to keep a good look out. He has powerful enemies; I know of some people who would do any thing to get those papers. Tell this the notary, and may God be with you!"
The robber was in the act of leaving the garden, when a hand held him by his bunda. "Who is it?" said he, raising his axe.
"It is I, Peti! What do you think of my illumination?"
"That it saved me for once. I knew it was your doing. Thanks! may God bless you!"
"Now let us be off to St. Vilmosh," said Peti, crawling through the opening of the hedge. "Look there," he added, pointing to the next house; "I'll lose my head if that fellow Catspaw does not stand there!"
"And if he were an incarnate devil I will go on!" muttered Viola, as they turned the corner of the street. Mr. Catspaw, for it was he, had recognised the robber. He shook his head and walked leisurely up to the Manor-house.
CHAP. V.
The day which followed this eventful night was a Sunday. Already had the church-bells of Tissaret called the parishioners to prayers; and the lower classes, obedient to the summons, crowded the little church, there to forget the disturbance of the night and the whole of their worldly cares. At the House, or Castle, as the family seat of the Retys was sometimes styled, preparations on a large scale were on foot for the reception of the guests who were expected to arrive that day. Akosh and his sister Etelka walked in the garden. Neither of them spoke, as they trod the paths which were already covered with the leaves of autumn; while Tünder, their favorite greyhound, bounded to and fro, now starting a bird, now hunting a falling leaf. The dog had its own way of enjoying the beauty of that bright day.
"What is the matter with you, Etelka?" said Akosh, at length. "You are out of spirits to-day."
"Am I?" replied Etelka, smiling, and with a slight stare. "I dare say you are like Mr. Catspaw, who in his annual fits of jaundice flatters himself that the whole world is yellow."
"Very true," rejoined Akosh; "I am a dreadful bore to-day."
"Of course you are. To be a bore is one of the privileges of a Hungarian nobleman. But do not put yourself under any restraint on my account!"—saying which the young lady turned away, and busied herself in smoothing the shrivelled leaves of a half-faded flower. Thus pursuing their walk, they reached a hill in the plantation, from the summit of which they looked down on the village, the river, and the boundless plain.
"They are coming!" said Etelka, turning her eyes in the direction of St. Vilmosh.
"I wish to God I were a hundred miles off!" sighed Akosh.
"Would not a lesser distance do? Shall we say the village, or the notary's house?"
"Don't mention it. It makes me weep to think of it. You know what has happened?"
"I should think so."
"Well, I have no hope."
"Do not say so! Vilma loves you. You are not likely to change your mind, and our father——"
"Our father,—oh, if there were no obstacle but his denial!" exclaimed Akosh. "I venerate our father; but there are limits to my veneration,—and if he compels me to choose between Vilma's love and his, I am prepared to sacrifice the man who prefers his prejudices to his son's happiness. But is Vilma prepared to follow my example? And, believe me, old Tengelyi is far more inexorable than my father!"
"But he idolises his daughter——"
"You do not know him as I know him. Yes, he idolises his daughter! He would sacrifice any thing to her, except his honour. On that point he is inexorable. After that cursed conversation with my step-mother, in which she hinted that she would be well pleased to see his daughter less frequently at our house, Tengelyi came to me. He told me all that had happened, and asked me to discontinue my visits to his family, for—such was his bitter expression—it was not well for young gentlemen of rank to hold intercourse with poor girls. Ever since that day, when I meet him in the street and accompany him to his house, he bows me off at the door, and sends me about my business. I have spoken to his wife, but she tells me that she cannot do any thing to soften him. I have spoken to Vandory, but he, too, has no comfort for me. Now consider that Tengelyi is sure to lay the blame of that disgraceful scene of last night at our door, and that our party at the next election will do all to oppose his. No! I tell you there is no hope left for me!"
"And yet I hope!" said Etelka, taking her brother's hand: "I know but too well on which side the victory is likely to be, in a contest between a woman's head and her heart."
"Do you really think so?" exclaimed Akosh, kissing her hand. "Oh if I could but know,—if I could but feel sure that my enemies will not succeed in estranging her heart from me!"
"You are mad, my respected brother," interposed Etelka; "pray who are your enemies? Old Tengelyi loves you as a son, though he does not say so; but suppose he did hate you, believe me, though father, and mother, and the whole country were to sit down for a twelvemonth abusing you, Vilma's feelings would remain as they are."
"Oh if I could but see her! if I could but see her, though it were only for a moment!"
"Be patient. Who knows what may happen when Tengelyi goes to the election? But we must turn back now; the Cortes[10] are about to make their appearance. I would not for the world lose the spectacle of their arrival."
[10] Constituents.
They turned and walked to the house, whence arose the sound of many voices, like the roll of a distant thunder-storm. The Hungarians are wont to commence their affairs, no matter whether they be great or small, not with light—but with noise. I leave my readers to imagine the fearful din with which the halls of the Retys resounded. Servants and haiduks ran in all directions, fetching and carrying all sorts of things. The cook and his boys,—the bailiff and the butler, the housekeeper and the maids, were shouting at, ordering about, and abusing one another; and Lady Rety, who every moment expected the arrival of her guests, had just sent her third maid with most peremptory instructions to cause the people to be silent,—without, however, obtaining any other result from