Название | Sagas from the Far East; or, Kalmouk and Mongolian Traditionary Tales |
---|---|
Автор произведения | Various |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066119225 |
Provided with all these magic articles, he had no fear in returning to his own country in spite of the prohibition of the Khan. Arrived there about midnight, he established himself behind the Khan’s palace, and, striking the earth nine times with his iron hammer, there immediately appeared an iron fortress nine storeys high, towering far above the palace.
In the morning the Khan said, “Last night I heard ‘knock, knock, knock,’ several times. What will it have been?” So the Khanin rose and looked out and answered him, saying, “Behold, a great iron fortress, nine storeys high, stands right over against the palace.”
“This is some work of that turbulent rebel, I would wager!” replied the Khan, full of wrath. “And he has brought it to that pass that we must now measure our strength to the uttermost.” Then he rose and called together all his subjects, and bid them each bring their share of fuel to a great fire which he kindled all round the iron fortress; all the smiths, too, he summoned to bring their bellows and blow it, and thus it was turned into a fearful furnace.
Meantime the turbulent man sat quite unconcerned in the ninth storey with his mother and his son, occupied with discussing the viands which the golden goblet provided. When the fire began to reach the eighth storey, the man’s mother caught a little alarm, saying, “Evil will befall us if this fire which the Khan has kindled round us be left unchecked.” But he answered, “Mother! fear nothing; I have the means of settling that.” Then he drew out his goat’s-leather bag, went with it up to the highest turret of the fortress, and shook it till the rain flowed and pretty well extinguished the fire; but he also went on shaking it till the rain fell in such torrents that presently the whole neighbourhood was inundated, and not only the embers of the fire but the smiths’ bellows were washed away, and the people and the Khan himself had much ado to escape with their lives. At last the gushing waters had worked a deep moat round the fortress, in which the turbulent man dwelt henceforth secure, and the Khan durst admonish him no more.
“Thus the power of magic prevailed over sovereign might and majesty,” exclaimed the Khan; and as he uttered these words the Siddhî-kür said, “Forgetting his health, the Well-and-wise-walking Khan hath opened his lips.” And with the cry, “To escape out of this world is good!” he sped him through the air, swift out of sight.
Of the Adventures of the Well-and-wise-walking Khan the sixth chapter, of how it fell out with the Turbulent Subject.
Tale VII.
When the Well-and-wise-walking Khan found that he had again missed the end and object of his labour, he proceeded again by the same manner and means to the cool grove, and having bound the Siddhî-kür in his bag, bore him on his shoulder to present to his Master and Teacher Nâgârg′una.
But by the way the Siddhî-kür asked him to tell a tale; and when he would not answer, craved the token of his assent that he should tell one, which when the Khan had given, he told this tale, saying—
The White Bird and his Wife.
Long ages ago, there lived in a land called Fair-flower-garden, a man, who had three daughters, who minded his herds of goats1, the three alternately.
One day, when it was the turn of the eldest sister to go with them, she fell asleep during the mid-day heat, and when she awoke, she found that one of the goats was missing. While she wandered about seeking it, she came to a place where was a great red door. When she had opened this, she found behind it, a little farther on, a great gold door. And when she had opened this, she found farther on another door all of shining mother-o’-pearl. She opened this, and beyond it again there was an emerald door, which gave entrance to a splendid palace full of gold and precious stones, dazzling to behold. Yet in all the whole palace there was no living thing save one white bird perched upon a costly table in a cage.
The bird espying the maiden, said to her, “Maiden, how camest thou hither?” And she replied, “One of my father’s goats has escaped from the flock, and as I dare not go home without it, I have been seeking it every where; thus came I hither.” Then the White Bird said, “If thou wilt consent to be my wife2, I will not only tell thee where the goat is, but restore it to thee. If, however, thou refuse to render me this service, the goat is lost to thy father’s flock for ever.” But the maiden answered, “How can I be thy wife, seeing thou art a bird? Therefore is my father’s goat lost to his flock for ever.” And she went away weeping for sorrow.
The next day, when the second daughter took her turn with the herds, another goat escaped from the flock; and when she went to seek it, she also came to the strange palace and the white bird; but neither could she enter into his idea of her becoming his wife; and she therefore came home, sorrowing over the loss to the herd under her care.
The day following, the youngest daughter went forth with the goats, and a goat also strayed from her. But she, when she had come to the palace, and the white bird asked her to become his wife, with the promise of restoring her goat in case of her consent, answered him, “As a rule, creatures of the male gender keep their promises; therefore, O bird! I accept thy conditions.” Thus she agreed to become his wife.
One day there was to be a great gathering, lasting thirteen days, in a temple in the neighbourhood. And when all the people were assembled together, it was found that it was just this woman, the wife of the white bird, who was more comely than all the other women. And among the men there was a mighty rider, mounted on a dappled grey horse, who was so far superior to all the rest, that when he had trotted thrice round the assembly and ridden away again, they could not cease talking of his grace and comeliness, and his mastery of his steed.
When the wife came back home again to the palace in the rock, the white bird said to her, “Among all the men and women at the festival, who was regarded to have given the proofs of superiority?” And she answered, “Among the men, it was one riding on a dappled grey horse; and among the women, it was I.” Thus it happened every day of the festival, neither was there any, of men or women, that could compete with these two.
On the twelfth day, when the woman that was married to the white bird went again to the festival, she had for her next neighbour an ancient woman, who asked her how it had befallen the other days of the feast; and she told her, saying, “Among all the women none has overmatched me; but among the men, there is none to compare with the mighty rider on the dappled grey horse. If I could but have such a man for my husband, there would be nothing left to wish for all the days of my life!” Then said the ancient woman, “And why shouldst thou not have such a man for thy husband?” But she began to weep, and said, “Because I have already promised to be the wife of a white bird.” “That is just right!” answered the ancient woman. “Behold, to-morrow is the thirteenth day of the assembly; but come not thou to the feast, only make as though thou wert going: hide thyself behind the emerald door. When thou seemest to be gone, the white bird will leave his perch, and assuming his man’s form, will go into the stable, and saddle his dappled grey steed, and ride to the festival as usual. Then come thou out of thy hiding-place, and burn his perch, and cage, and feathers; so will he have henceforth to wear his natural form.” Thus the ancient woman instructed the wife of the white bird.
The next day the woman did all that she had been told, even according to the words of the ancient woman. But as she longed exceedingly to see her husband return, she placed herself behind a pillar where she could see him coming a long way. At last, as the sun began to sink quite red towards the horizon, she saw him coming on his dapple-grey horse. “How is this?” he exclaimed, as he espied her. “You got back sooner than I, then?” And she answered, “Yes, I got home the first.” Then inquired he further, “Where is my perch and cage?” And she made answer, “Those have I burned in the fire, in order that thou mightest henceforth appear