Название | The Unknown Quantity |
---|---|
Автор произведения | Henry Van Dyke |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066190910 |
"It is a thing of price," he said, "and the sea has brought it to me for the heritage of my unborn child. What good is a ring to a dead man? But for my baby it will be a fortune."
So he luffed the boat, and reached out with his oar, and pulled the body near to him, and took the cold, stiff hand into his own. He tugged at the ring, but it would not come off. The finger was swollen and hard, and no effort that he could make served to dislodge the ring.
Then my father grew angry, because the dead man seemed to withhold from him the bounty of the sea. He laid the hand across the gunwale of the boat, and, taking up the axe that lay beside him, with a single blow he chopped the little finger from the hand.
The body of the dead man swung away from the boat, turned on its side, lifting its crippled left hand into the air, and sank beneath the water. My father laid the finger with the ring upon it under the thwart, and sailed on, wishing that the boat would go faster. But the wind was light, and before he came to the island it was already dark, and a white creeping fog, very thin and full of moonlight, was spread over the sea like a shroud.
As he went up the path to the house he was trying to pull off the ring. At last it came loose in his hand; and the red stone was as bright as a big star on the edge of the sky, and the gold was heavy in his palm. So he hid the ring in his vest.
But the finger he dropped in a cluster of blue-berry bushes not far from the path. And he came into the house with a load of joy and trouble on his soul; for he knew that it is wicked to maim the dead, but he thought also of the value of the ring.
II
My mother Nataline was able to tell when people's souls had changed, without needing to wait for them to speak. So she knew that something great had happened to my father, and the first word she said when she brought him his supper was this:
"How did it happen?"
"What has happened?" said he, a little surprised, and putting down his head over his cup of tea to hide his face.
"Well," she said in her joking way, "that is just what you haven't told me, so how can I tell you? But it was something very bad or very good, I know. Now which was it?"
"It was good," said he, reaching out his hand to cut a piece from the loaf, "it was as good—as good as bread."
"Was it by land," said she, "or was it by sea?"
He was sitting at the table just opposite that window, so that he looked straight into it as he lifted his head to answer her.
"It was by sea," he said smiling, "a true treasure of the deep."
Just then there came a sharp stroke and a splash on the window, and something struggled and scrabbled there against the darkness. He saw a hand with the little finger cut off spread out against the pane.
"My God," he cried, "what is that?"
But my mother, when she turned, saw only a splotch of wet on the outside of the glass.
"It is only a bird," she said, "one of God's messengers. What are you afraid of? I will go out and get it."
She came back with a cedar-bird in her hand—one of those brown birds that we call recollets because they look like a monk with a hood. Her face was very grave.
"Look," she cried, "it is a recollet. He is only stunned a little. Look, he flutters his wings, we will let him go—like that! But he was sent to this house because there is something here to be confessed. What is it?"
By this time my father was disturbed, and the trouble was getting on top of the joy in his soul. So he pulled the ring out of his vest and laid it on the table under the lamp. The gold glittered, and the stone sparkled, and he saw that her eyes grew large as she looked at it.
"See," he said, "this is the good fortune that the waves brought me on the way home from La Trinité. It is a heritage for our baby that is coming."
"The waves!" she cried, shrinking back a little. "How could the waves bring a heavy thing like that? It would sink."
"It was floating," he answered, casting about in his mind for a good lie; "it was floating—about two miles this side of the Point du Caribou—it was floating on a piece of——"
At that moment there was another blow on the window, and something pounded and scratched against the glass. Both of them were looking this time, and again my father saw the hand without the little finger—but my mother could see only a blur and a movement.
He was terrified, and fell on his knees praying. She trembled a little, but stood over him brave and stern.
"What is it that you have seen," said she; "tell me, what has made you afraid?"
"A hand," he answered, very low, "a hand on the window."
"A hand!" she cried, "then there must be some one waiting outside. You must go and let him in."
"Not I," whispered he, "I dare not."
Then she looked at him hard, and waited a minute. She opened the door, peered out, trembled again, crossed the threshold, and returned with the body of a blackbird.
"Look," she cried, "another messenger of God—his heart is beating a little. I will put him here where it is warm—perhaps he will get well again. But there is a curse coming upon this house. Confess. What is this about hands?"
So he was moved and terrified to open his secret half-way.
"On the rocks this side of the point," he stammered, "as I was sailing very slowly—there was something white—the arm and hand of a man—this ring on one of the fingers. Where was the man? Drowned and lost. What did he want of the ring? It was easy to pull it——"
As he said this, there was a crash at the window. The broken pane tinkled upon the floor. In the opening they both saw, for a moment, a hand with the little finger cut off and the blood dripping from it.
When it faded, my mother Nataline went to the window, and there on the floor, in a little red pool, she found the body of a dead cross-bill, all torn and wounded by the glass through which it had crashed.
She took it up and fondled it. Then she gave a great sigh, and went to my father Marcel and kneeled beside him.
(You understand, m'sieu', it was he who narrated all this to me. He said he never should forget a word or a look of it until he died—and perhaps not even then.)
So she kneeled beside him and put one hand over his shoulder, the dead cross-bill in the other.
"Marcel," she said, "thou and I love each other so much that we must always go together—whether to heaven or to hell—and very soon our little baby is to be born. Wilt thou keep a secret from me now? Look, this is the last messenger at the window—the blessed bird whose bill is twisted because he tried to pull out the nail from the Saviour's hand on the cross, and whose feathers are always red because the blood of Jesus fell upon them. It is a message of pardon that he brings us, if we repent. Come, tell the whole of the sin."
At this the heart of my father Marcel was melted within him, as a block of ice is melted when it floats into the warmer sea, and he told her all of the shameful thing that he had done.
She stood up and took the ring from the table with the ends of her fingers, as if she did not like to touch it.
"Where hast thou put it," she asked, "the finger of the hand from which this thing was stolen?"
"It is among the bushes," he answered, "beside the path to the landing."
"Thou canst find it," said she, "as we go to the boat, for the moon is shining and the night is still. Then thou shalt put the ring where it belongs, and we will row to the