The Crimson Gardenia and Other Tales of Adventure. Rex Beach

Читать онлайн.
Название The Crimson Gardenia and Other Tales of Adventure
Автор произведения Rex Beach
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664624666



Скачать книгу

you speak about are imaginary. We have fields, cattle, a schooner; take them for the Republic, but, monsieur, my father has injured no one."

      Petithomme Laguerre reseated himself in the hammock and swung himself idly, his bare soles scuffing the hard earthen floor; he continued to eye Pierrine.

      Now that young Rameau had brought himself to beg, he fell to his knees and went on: "I swear to you that we are not traitors. Never have we spoken against the government. We are 'colored,' yes, but the black people love us. They loved Cleomélie, my mother, whom the soldiers shot. That was murder. Monsieur—she would have harmed nobody. She was only frightened." The suppliant's shoulders were heaving, his voice was choked by emotion. "She is unburied. I appeal to your kind heart to let us go and bury her. We will be your servants for life. You wish money. Good! We will find it for you. I will work, I will steal, I will kill for this money you wish—I swear it. But old Julien, he is dying there on the rope—"

      Floréal raised his tortured eyes to the black face above him, then his babbling tongue fell silent and he rose, interposing his body between Pierrine and the colonel. It was evident that the latter had heard nothing whatever of the appeal, for he was still staring at the girl.

      Floréal strained until the rawhide thongs cut into his wrists, his bare, yellow toes gripping the hard earth like the claws of a cat until he seemed about to spring. Once he turned his head, curiously, fearfully, toward his young wife, then his blazing glance swung back to his captor.

      The silence roused Laguerre finally, and he rose. "Speak the truth," he commanded, roughly, "otherwise you shall see your father dance a bamboula while my soldiers drum on his ribs with the cocomacaque."

      "He is feeble; his bones are brittle," said the son, thickly.

      "As for you, my little Pierrine, you will come to my house; then, if these wicked men refuse to speak, perhaps you and I will reach an understanding." Laguerre grinned evilly.

      "Monsieur—!" With a furious curse Floréal flung himself in the path of the black man; the wife retreated in speechless dismay.

      Petithomme thrust young Rameau aside, crying, angrily: "You wish to live, eh? Well, then, the truth. Otherwise—"

      "But—she? Pierrine?" panted Floréal, with a twist of his head in her direction.

      "I may allow her to go free. Who can tell?" He led the girl out across the moonlit clearing and to the largest house in the group. He reappeared, making the door fast behind him, and returned, stretching himself in the hammock once more.

      "Now, Congo," he ordered, "let us see who will speak first." Taking a pipe from his pocket, he filled it with the rank native tobacco and lighted it. The tirailleur he had addressed selected a four-foot club of the jointed cocomacaque wood, such as is used by the local police, and with it smote the suspended figure heavily. Old Julien groaned, his son cried out. The brutality proceeded with deliberation, the body of old Julien swung drunkenly, spinning, swaying, writhing in the moonlight.

      Floréal shrank away. Retreating until his back was against the table, he clutched its edge with his numb fingers for support. He was young, he had seen little of the ferocious cruelty which characterized his countrymen; this was the first uprising against his color that he had witnessed. Every blow, which seemed directed at his own body, made him suffer until he became almost as senseless as the figure of his father.

      His groping fingers finally touched the candle at his back; it was burning low, and the blaze bit at them. With the pain there came a thought, wild, fantastic; he shifted his position slightly until the flame licked at his bonds. Colonel Laguerre was in the shadow now, watching the torture with approval. Maximilien, the other soldier, rested unmoved upon his rifle. Floréal leaned backward, and shut his teeth; an agony ran through his veins. The odor of burning flesh rose faintly to his nostrils.

      "Softly, Congo," directed the colonel, after a time. "Let him rest for a moment." Turning to the son he inquired, "Will you see him die rather than speak?"

      Floréal nodded silently; his face was distorted and wet with sweat.

      Laguerre rose with a curse. "Little pig! I will make your tongue wag if I have to place you between planks and saw you in twain. But you shall have time to think. Maximilien will guard you, and in the morning you will guide me to the hiding-place. Meanwhile we will let the old man hang. I have an appetite for pleasanter things than this." He turned toward the house in which Pierrine was hidden, whereat Floréal strained at his bonds, calling after him:

      "Laguerre! She is my wife—by the Church! My wife."

      Petithomme opened the door silently and disappeared.

      "Humph! The colonel amuses himself while I tickle the sides of this yellow man," said Congo in some envy.

      "I don't believe there is any money," Maximilien observed. "What? Am I right?" He turned inquiringly to Floréal, but the latter had regained his former position, and the candle-flame was licking at his wrists. "To be sure! This is a waste of time. Make an end of the old man, Congo, and I will take the boy back to his prison. It is late and I am sleepy."

      The speaker approached his captive, his musket resting in the hollow of his arm, his machete hanging at his side. "So, now! Don't strain so bitterly," he laughed. "I tied those knots and they will not slip, for I have tied too many yellow men. To-morrow you will be shot, monsieur, and Pierrine will be a widow, so why curse the colonel if he cheats you by a few hours?"

      Congo was examining his victim, and uttered an exclamation, at which Maximilien paused, with a hand upon Floréal's shoulder.

      "Is he dead?"

      "The club was heavier than I thought," answered Congo.

      "He brought it upon himself. Well, the prison at Jacmel is full of colored people; this will leave room for one more—"

      Maximilien's words suddenly failed him, his thoughts were abruptly halted, for he found that in some unaccountable manner young Rameau's hands had become free and that the machete at his own side was slipping from its sheath. The phenomenon was unbelievable, it paralyzed Maximilien's intellect during that momentary pause which is required to reconcile the inconceivable with the imminent. It is doubtful if the trooper fully realized what had befallen or that any danger threatened, for his mind was sluggish, and under Rameau's swift hands his soul had begun to tug at his body before his astonishment had disappeared. The blade rasped out of its scabbard, whistled through its course, and Maximilien lurched forward to his knees.

      The sound of the blow, like that of an ax sunk into a rotten tree-trunk, surprised Congo. A shout burst from him; he raised the stout cudgel above his head, for Floréal was upon him like the blurred image out of a nightmare. The trooper shrieked affrightedly as the blade sheared through his shield and bit at his arm. He turned to flee, but his head was round and bare, and it danced before the oncoming Floréal. Rameau cleft it, as he had learned to open a green cocoanut, with one stroke. On the hard earth, Maximilien was scratching and kicking as if to drag himself out of the welter in which he lay.

      Floréal cut down his father and received the limp figure in his arms. As he straightened it he heard a furious commotion from the camp-fire where the other tirailleurs were squatted. From the tail of his eye he saw that they were reaching for their weapons. He heard Laguerre shouting in the hut, then the crash of something overturned. As he rose from his father's body he heard a shot and saw the soldiers of the Republic charging him. They were between him and Pierrine. He hesitated, then slipped back into the shadow of the tamarind-tree, and out at the other side; his cotton garments flickered briefly through the moonlight, then the thicket swallowed him. His pursuers paused and emptied their guns blindly into the ink-black shadows where he had disappeared.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком,