Любовь тебя настигнет. Сьюзен Элизабет Филлипс

Читать онлайн.
Название Любовь тебя настигнет
Автор произведения Сьюзен Элизабет Филлипс
Жанр Современные любовные романы
Серия Американские леди
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-087309-8



Скачать книгу

Она не делала лишь одного – не звонила Теду и своим родственникам.

      Каждое утро после пробежки Панда появлялся на кухне с мокрыми после душа волосами, разглаженными на какое-то время кудрями, хотя она знала, что вскоре они возьмут свое. Вот он взял со стола пару первых теплых булочек, которые она только что достала из духовки, аккуратно разделил их пополам и намазал каждую половинку апельсиновым джемом.

      – Тед знал, как ты хорошо печешь, когда позволил тебе уйти? – произнес он, проглотив второй кусок.

      Люси отставила тарелку со своей булочкой, почувствовав, что уже сыта.

      – Тед почти не ест углеводов. – Это была ложь, но ей не хотелось признавать, что так и не нашла времени испечь что-нибудь для жениха.

      Она научилась готовить, будучи уже взрослой, под воронкообразными лампами, которые висели на кухне в Белом доме: именно там она спасалась, когда ссоры братьев и сестер начинали действовать на нервы. Там она брала уроки мастерства у лучших поваров страны, а теперь плоды этого обучения вместо Теда пожинал Панда.

      Он закрыл банку с джемом.

      – Тед из тех парней, что родились под счастливой звездой. Мозги, деньги, шик. – Он закинул банку в холодильник и захлопнул дверцу. – Пока весь остальной мир летит в тартарары, Тед Бодин находится в свободном плавании.

      – Да, что ж, он попал в большую переделку в прошлые выходные, – произнесла она.

      – Он уже это пережил.

      Люси молилась, чтобы это было правдой.

      У дома озеро Каддо было мелким, а его берег – болотистым, так что она не плавала там, но когда они были на озере, спускалась в воду с маленькой лодки, которая досталась им вместе с домом. Панда никогда не заходил в воду вместе с ней, и через восемь дней после приезда, то есть через одиннадцать дней после побега, она спросила его об этом, плавая около дрейфующей лодки.

      – Странно, что такой суровый парень, как ты, боится заходить в воду.

      – Я не умею плавать, – сказал он, поставив босую ногу на растрескавшийся борт лодки. – Я никогда этому не учился.

      Она видела, как сильно ему нравится быть на воде, и подумала, что это странно. И почему он всегда в джинсах? Она перевернулась на спину и сделала еще один подход.

      – Ты не хочешь, чтобы я видела твои худые ноги. Боишься, что я буду смеяться? – Как будто хоть какая-то часть его тела могла быть менее мускулистой…

      – Мне нравятся джинсы, – сказал он.

      Она села на край лодки и принялась болтать ногами в воде.

      – Я не понимаю. Здесь безумно жарко, и ты постоянно снимаешь футболку, так почему бы не ходить в шортах?

      – У меня шрамы. И хватит об этом.

      Возможно, он говорил правду. Но Люси в этом сомневалась. Когда Панда откинулся на корму, солнце золотом заиграло на его смуглой, как у пирата, коже, а в прикрытых глазах виделась скорее апатия, чем угроза. Она с недовольством отметила, что к ней подступает очередная волна чего-то непонятного. Хотелось думать, что это лишь интерес, но в действительности это было нечто большее. Невольное возбуждение.

      И