Глаза для мертвой принцессы. Мариэтта А. Роз

Читать онлайн.
Название Глаза для мертвой принцессы
Автор произведения Мариэтта А. Роз
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

разложены баночки с кремами, флаконы духов, открыта шкатулка с драгоценностями. На стул небрежно брошено домашнее платье, рядом стоят туфли.

      "Она словно ушла ненадолго и вот-вот вернётся, – подумал Тим. – Нет, так нельзя!"

      Гоблины притащили громоздкий сундук, бухнули посреди гардеробной и удалились.

      Тим собрал духи, баночки с мазями, прочую косметику с туалетного столика. Взял Барби, подарок Джарета, вздохнул, положил на дно сундука. Мимоходом опять удивился: зачем дарить куклу? Видимо, это очередной секрет, известный только им двоим.

      Благородный эльф украдкой посмотрел на короля. Тот стоял у комода, выдвинув ящик с нижним бельём. Заметив, что за ним наблюдают, Джарет покраснел, быстро сгрёб содержимое, швырнул это в сундук, сверху кинул плед.

      Тим открыл платяной шкаф. Ахнул:

      – Это что, все её платья?

      Джарет кивнул. Теперь он перебирал украшения, их тоже было немного, – одни он небрежно кидал в сундук, другие зачем-то оставлял в шкатулке.

      – Ну ты и жмот! – присвистнул Тим. – Как у тебя это получилось? Моя супруга обновляет гардероб каждый сезон. Ещё та статья расходов!

      – Ну, так ты взял в жёны принцессу, а мне досталась девчонка с улицы…

      Тим рассмеялся – оборвал смех, когда понял смысл фразы. Резко развернулся.

      – Джеррь! – заглянул в разноцветные глаза друга. – Скажи как на духу! – спросил с придыханием: – Вы были женаты?

      Джарет не ответил. На самом дне шкатулки разыскал мятое проволочное кольцо. Улыбнулся, вспомнив, как снял проволоку с пробки от шампанского, скрутил кольцо, надел ей на палец, быстро поцеловал. На губах тут же вспыхнул вкус поцелуя, такого чувственного, сладкого, что щёки короля немного порозовели.

      Тим всё понял.

      – Ну ты даешь… Хорошо, что об этом никто не знает!

      Ещё бы! Такой был бы скандал! Ещё больший, чем тот, когда Джарет притащил Мариэтту на Весенний бал в платье, сшитом по прошлогодней моде. Неизвестно, что разозлило общественность больше!

      "Не всё ли теперь равно, – подумал Тим, – она ведь мертва".

      Думая так, Тим аккуратно складывал платья в сундук.

      А Джарет по-прежнему сидел за туалетным столиком, вертел в пальцах проволочное кольцо.

      – Мы сидели в ресторане, – внезапно сказал он. – Мари тогда очень злилась, и мне захотелось сделать что-то по-настоящему сумасшедшее.

      – И ты ничего лучше не придумал?

      – Да… Не придумал…

      Привычным жестом Джарет вызвал хрустальный шар и уронил в него проволочное кольцо…

      – Я сохраню его, – сказал король.

      Тим кивнул – всё-таки память…

      Наконец вещи собраны. На зов прибежали гоблины, столпились рядом с сундуком и теперь ждали распоряжений.

      – Я пойду, поздно уже, – сказал Тим.

      – Спасибо, что помог, – поблагодарил Джарет. – Я пока отправлю всё это вниз, а потом что-нибудь придумаю. В принципе, мне её платья ни к чему… Ещё раз спасибо!

      Друзья обнялись.

      – Мы зайдём к тебе на выходных? – спросил Тим. – Или ты к нам?

      – Увидим, –