Тропы песен. Брюс Чатвин

Читать онлайн.
Название Тропы песен
Автор произведения Брюс Чатвин
Жанр Книги о Путешествиях
Серия Travel Series
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 1987
isbn 5-98797-003-2



Скачать книгу

устал.

      – Я тоже.

      – Хотя это не значит, что у меня самого нет кое-каких собственных домашних теорий. Потому-то, наверное, я здесь.

      – Я уже задавал себе этот вопрос.

      – Какой вопрос?

      – Что вы здесь делаете.

      – Я сам себе все время задаю его, друг мой! Всякий раз, как чищу зубы, я спрашиваю себя об этом. Но что бы я делал в Лондоне? Устраивал бы жеманные вечеринки? Жил бы в уютной квартирке? Нет. Нет. Это совсем мне не подходит.

      – Но почему вы именно здесь?

      – Мне здесь нравится, – проговорил он задумчиво. – Тут отрешенность. Вы понимаете, о чем я?

      – Думаю, что да.

      – Отличное место для сумчатых, но только не для человека. Я про здешнюю землю. Люди здесь вытворяют самые неожиданные вещи. Вы не слышали историю про девушку-немку и велосипед?

      – Нет.

      – Очень любопытный случай! Симпатичная, здоровая молодая немка. Берет напрокат велосипед в магазине на Тодд-стрит. Покупает замок в магазине на Корт-стрит. Выезжает из города по Ларапинта-драйв и добирается до ущелья Ормистон. Затаскивает велосипед в ущелье – а это, если вы там бывали, сами понимаете, сверхчеловеческий подвиг. А потом, оказавшись черт знает где, она приковывает ногу к раме, ключ от замка выбрасывает и ложится жариться на солнышке. Любовь к солнечным ваннам, зашкалившая до предела! Испеклась до костей девушка! Испеклась!

      – Жуть какая!

      – Нет! – Он покачал головой. – Примирение! Растворение без остатка! Это тоже часть моей маленькой теории насчет Австралии. Но сейчас я вас не буду ею утомлять, потому что я в самом деле страшно устал, и мне уже давно пора в кровать.

      – Мне тоже, – сказал я и поднялся со стула.

      – Да сядьте же вы! – сказал он. – Почему вы, помы, всегда так торопитесь?

      Он отпил вина. Мы еще минуту или две посидели в тишине, а потом он мечтательно произнес:

      – Да, здесь приятно затеряться. Затеряться в Австралии… Здесь чувствуешь себя в безопасности.

      Он вскочил на ноги.

      – Вот теперь, – сказал он, – мне и вправду пора! Очень приятно было с вами побеседовать, надеюсь, мы когда-нибудь побеседуем еще. Спокойной ночи!

      Он зашагал к садовым воротам, всем кивая по пути и всем желая: «Спокойной ночи!»

      Я снова подошел к Аркадию и Мэриан.

      – Ну, как тебе Хьюи? – спросил он.

      – Большой чудак!

      – Чертовски хороший барристер, – ответил Аркадий. – Весь суд на нем держится.

      – Ну, я, пожалуй, пойду, – сказал я. – Ты оставайся. Я загляну завтра в контору.

      – Нет, не уходи, – сказал он. – Тут есть один человек, с которым я хочу тебя познакомить.

      – Что за человек?

      – Дэн Флинн. – Он показал на бородатого аборигена.

      – Тот самый отец Флинн?

      – Он самый, – подтвердил Аркадий. – Ты о нем слышал?

      – Да, – сказал я.

      – От кого?

      – От одного ирландца, отца Теренса.

      – Никогда про такого не слышал.

      – Неудивительно, – ответил я. – Он