Название | Сюрприз для независимой женщины |
---|---|
Автор произведения | Тереза Карпентер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-227-09282-3 |
Женщина озадаченно нахмурилась. Мужчина поперхнулся. А Кальдер повел Лекси прочь.
– И все-таки вы опоздали, – шепнул он ей на ухо. От этого низкого, бархатистого голоса по спине побежали мурашки. Теплая рука коснулась ее поясницы и направила Лекси в сторону лифта.
– Ладно, на первый раз прощаю. Тем более что вы очень меня развеселили, когда от имени Мэдисона угостили коктейлем его бывшую жену.
Лекси взглянула на его лицо. Просто воплощение бурного веселья!
– Это его бывшая жена?
– Да. Каждую пятницу ужинает в нашем ресторане после похода в спа-салон.
– А он, стало быть, каждую пятницу приходит клеить молодых красавиц на глазах у бывшей супруги?
– Угадали. И так уже полгода.
– Оригинально.
– Это вы еще оригинального не видели. Попробуйте пожить в казино, как я.
– Поверьте, чтобы насмотреться на странное поведение, вполне достаточно работать в казино.
За свою карьеру танцовщицы Лекси навидалась всякого. Впрочем, все это было в прошлом. Теперь она выучилась на парикмахера. Женщине, занятой на вечерней или ночной работе, опеку над ребенком не доверят.
Кальдер прищурился:
– Значит, работали в казино?
Глаза у него были темно-синие, очень глубокого и насыщенного оттенка. Сердце Лекси забилось быстрее. До сих пор она видела такой цвет только однажды – у Жаси. У Лекси пересохло во рту. Она с трудом сглотнула ком в горле. Вот он, отец Жаси.
На Лекси нахлынуло множество разных чувств: любовь к крестнице, надежда, страх, нетерпение, волнение. Но она заставила себя сосредоточиться на разговоре.
– Найдется ли хоть один житель Лас-Вегаса, который никогда не работал в сфере игорного бизнеса?
– Вы не ответили на мой вопрос, – не успокаивался Кальдер.
– Сейчас я работаю здесь, в «Пиннакл», в спа-салоне «Современная богиня». А что, вас это смущает? – уточнила Лекси.
Судя по тому, как озабоченно Кальдер нахмурил брови, он всерьез задумался над этим вопросом. Наконец он вздохнул:
– Нет. Нисколько.
– Вместо меня должна была приехать другая девушка, но она не смогла, – сообщила Лекси. Когда обманываешь, лучше всего держаться поближе к правде. – Поэтому, к сожалению, не знаю многих подробностей. Например, куда мы направляемся.
– Никогда не сообщаю пункт назначения заранее.
Походка у Кальдера была быстрая и решительная. К счастью, навыки танцовщицы позволяли Лекси не отставать.
– Хм. Как же ваши спутницы подбирают подходящий наряд?
Судя по тому, что на Кальдере смокинг, обстановка будет официальной – возможно, даже торжественной. Лекси одернула подол черного мини-платья, надеясь, что оделась уместно.
– Я предупредил, что форма одежды вечерняя, – ответил Кальдер и окинул Лекси пристальным взглядом, от которого