Вниз по реке. Джон Харт

Читать онлайн.
Название Вниз по реке
Автор произведения Джон Харт
Жанр Современные детективы
Серия Джон Харт. Триллер на грани реальности
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-116214-6



Скачать книгу

уставился куда-то в пространство, когда что-то громкое и дикое принялось долбить у меня в голове. Мир вывернулся наизнанку.

      – Адам?

      – Вы нашли перстень. – Я едва сумел выдавить из себя эти слова.

      Реакция Грэнтэма не заставила себя ждать. Он покачался на пятках.

      – Почему вы так решили? – спросил он.

      – Золотой перстень с темно-красным камешком. С гранатом.

      – Откуда вы это знаете?

      Мои слова прозвучали так, будто произносил их кто-то другой.

      – Потому что на внутренней стороне у него выгравировано «дэ-бэ семьдесят два».

      Грэнтэм сунул руку в карман куртки, а когда вытащил, то в ней был маленький скатанный в трубочку полиэтиленовый пакетик. Разжал пальцы, и пакетик сам собой развернулся на ладони. Полиэтилен ярко блеснул в жестком свете уличного фонаря, белесо засветились покрывающие его грязные потеки. Внутри лежал перстень: тяжелое золото, темно-красный камешек.

      – Я просто очень хочу знать, что это может значить, – произнес Грэнтэм.

      – Дайте мне минуту.

      – Что бы это ни было, мистер Чейз, полагаю, что вы мне все объясните.

      – Адам? – В голосе Робин звучала обида, но я мог на этот счет не беспокоиться. Я думал про Грейс, а также про того человека, который считался моим другом.

      – Этого просто не может быть!

      Но в голове у меня уже словно прокручивалось кино – как это все-таки могло быть. Я знал его лицо, его фигуру, его голос. Так что мог заполнить пустоты, и это было все равно что смотреть какой-то фильм ужасов – про то, как мой самый давний друг насилует женщину, которую я знаю с двухлетнего возраста.

      Я мотнул головой на перстень в прозрачном пакетике.

      – Вы нашли его там, где это произошло? – спросил я.

      – Да, на месте происшествия – там, где ее обнаружил Долф.

      Я отошел в сторонку, вернулся. Ну не могло быть так, хоть тресни!

      Но тем не менее было.

      Пять лет. Все меняется.

      И теперь уже ничего доброго не осталось в моем голосе.

      – Семьдесят два – это был номер на его футбольном свитере. А перстень – подарок от бабушки.

      – Вот как?

      – А «дэ-бэ» – сокращенно его кличка. Дэнни-бой. Номер семьдесят два.

      Грэнтэм кивнул, когда я закончил:

      – «Дэ-бэ семьдесят два». Дэнни Фэйт.

      Робин сохраняла молчание – она понимала, что во мне сейчас творится.

      – Вы полностью в этом уверены? – спросил Грэнтэм.

      – Помните, я упоминал рыбацкие хижины? Те, что ниже по реке от дома Долфа?

      – Да.

      – Вторая сверху, если смотреть по течению, принадлежит Зебьюлону Фэйту.

      Они оба посмотрели на меня.

      – Отцу Дэнни, – добавил я.

      – Насколько ниже по течению от того места, где на нее напали? – уточнил Грэнтэм.

      – Меньше двух миль.

      – Так-так…

      – Я хочу присутствовать, когда вы будете говорить с ним, – потребовал я.

      – Это совершенно исключено.

      – Я мог бы вам ничего не говорить! Мог бы и сам с ним пообщаться!

      – Это