Название | Магазин Уотерса |
---|---|
Автор произведения | Эдвард Фокс |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Ну, например, идёшь ты сегодня обратно к тоннелю, я слышал мистер Уотерс послал тебе Эпигрим, допустим идёшь после обеда, который он устроил для тебя. И вдруг, из-за дерева выбегает бандит, готовый напасть на тебя! – мальчик вплотную приблизился к Элиз. – Твои действия?
Девочка отодвинулась от парня на два шага.
– Оттолкну его подальше. – сказала она первое, что пришло на ум.
Джек рассмеялся, явно не ожидав такого ответа.
– А что если у бандита, в точности, как и у меня, будет это…– мальчик схватился за ножны и вытащил сверкающий меч, сделав резкий выпад в сторону Элиз, от чего та, чудным образом, мгновенно перенеслась за спину Джека и тот обернулся.
– Что это? – в недоумении спросила девочка.
– Меч непредсказуемости. – пояснил мальчик, кладя оружие на место. – Можешь расслабиться, такого у него не будет, он есть лишь у меня.
– А говорил, что это я о себе много болтаю. – с недовольством ворвался Рассел.
Джек покраснел.
– Лучше посмотрите, что я нашел. – с тревогой в голосе произнес волк.
Элиз с Джеком побежали вслед за Бергом. Что такого интересного нашел Рассел?
Вскоре ребята стояли около большого старого дерева, ствол которого зарос густой лианой.
– И что? Что ты нашел? – тревожно спросил Джек, оглядываясь по сторонам.
– А вот, что. – волк одним взмахом своей лапы снёс лианы, покрывающие ствол. Теперь взору открылись огромные порезы, казалось, что кто-то большой просто провел лапой по стволу дерева.
Рассел удручающе свистнул.
– Кто мог их оставить? – в ужасе спросила Элиз, дотрагиваясь до глубоких ссадин – сок давно засох.
Через несколько секунд подбежал испуганный Эдвард, в его глазах витало недопонимание, а взгляд невольно упал на израненное дерево. Не произнеся ни одного слова, он наклонился, прислонившись к стволу.
– Надо бы побыстрее добираться до магазина. – сообщил лис.
– Эй, ребята, взгляните на это. – девочка подняла сухие лианы. – Они выдраны с корнем, кто-то специально притащил их сюда, чтобы закрыть ствол.
Мальчик с Бергом подозрительно перекинулись взглядами.
– Ладно вы идите, я догоню вас позже. – поднявшись, сказал лис. – Пройдете через мост с феями, а там и рукой подать.
– А вы куда, мистер Эдвард? – спросил Джек.
Все четверо вернулись на тропу.
– Нужно перекинуться парой новостей с знакомым фермером. Он здесь в долине, живёт неподалеку от Торсли. – пояснил Берг. – Я приду немного позже. А мистеру Уотерсу скажите, что я задержался в сосновом бору, он поймет.
– Хорошо. – разом ответили все трое.
Мистер Эдвард начал поспешно спускаться вниз по склону, свернув с тропы.
– Скорее идите к мосту… И только посмейте не оставить мне индейку. – добавил он и скрылся за мохнатыми лапами деревьев.
– Будьте осторожны! – крикнул ему вслед Рассел.
Лес