Название | Панама Андерграунд |
---|---|
Автор произведения | Зарка |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Коллекция Бегбедера |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-907358-04-1 |
– Зарма – хорошее имя! А то Зарка – вообще ни о чем.
– Нет же, у него есть свое значение!
– И что же оно значит?
– Голубой, это цвет.
– Знаю я, не принимай меня за дуру!
Заза пялится на группу темнокожих ребят, устроившихся перед входом в церковь Сен-Бернар. Она ускоряет шаг, чтобы присоединиться к группе, и между делом оборачивается ко мне:
– Пошли со мной, Зарма, мои друзья не воняют!
– Кто этот белый? – спрашивает у нее капюшон с выпученными глазами, большим ртом и губами, покрывшимися корочкой.
Приближаясь к этим наркошам, я думаю, что не стоит надолго задерживаться в этом месте. Скорее всего, сегодня вечером я так и не увижу Усмана. Не знаю, предчувствие, что ли… Я пожимаю руки четырем парням, и последний из них – маленький и нервный – удерживает мою клешню, с напором сжимая ее:
– Ты! Если ты брат, дай мне что-нибудь!
В смысле? Что ему надо?
– Оставь его в покое, Тьерно! – выручает меня Заза.
Темнокожий отпускает мою руку, и я отступаю на шаг. Этот торчок кажется непредсказуемым. С такого рода парнями нужно быть готовым ко всему. У него, по всей видимости, клещи, так как он грубо чешет свое лицо, отчитывая шлюшку:
– Эстер, зачем ты притащила его? Он похож на копа в штатском.
– Нет, нет, он не легавый, это Зарма! Он ищет своего друга, мы могли бы показать ему, где тот…
Нервный малый приближается ко мне, я сжимаю кулаки и стискиваю зубы. Он сканирует меня взглядом снизу вверх:
– Пошли, мы покажем тебе, где твой друг!
Понятно, парень совсем не знает, о ком идет речь, но может привести меня к нему. Его блеф сильно попахивает западней. Ясен пень. Я за версту чую подставу: представляю, как эти хмыри тащат меня на мусорную свалку, чтобы обчистить мои карманы. Я снова отступаю, готовый двинуть по харе или пнуть, а после смотаться, но тут высокий черный в капюшоне встревает в наш разговор.
– Как зовут твоего приятеля?
– Усман! – отвечаю я ему. – Но тут его зовут Бамбу.
– Бамбу! Ну да, Бамбу, точно! А че ты сразу не сказал? Я же был с ним час назад. Бамбу, точно, сейчас ты можешь найти его на «Маркс-Дормуа» у «Макдональдса», или рядом с церковью, или неподалеку от сквера Сеген. Ты найдешь его там! А если нет, значит, он болтается у ворот Шапель…
Тут чувак внезапно замолкает, переходит через дорогу и присоединяется к старому растаману Бобо Шанти, усевшемуся на тротуаре улицы Сен-Брюно. Эти двое шлепают друг друга по ладони и удаляются по Сен-Люк. Черт, высокий парень в капюшоне на вид был мирно настроен, а теперь я остался один с ненормальной, бешеным малым и двумя другими, которые просто молчат.
– Ну все, я пошел! – прощаюсь я с бандой, прикладывая правую руку к сердцу.
– Ты куда? – спрашивает у меня Заза.
– Пошел искать Бамбу!
– Нет, нет, останься с нами! – удерживает меня нервный.
– Ага, останься с нами! – повторяет за ним девчонка. – Мы покурим и все такое!
– Нет, мне правда сейчас нужно валить!
– Купи нам пива тогда! Дай хоть