Рабыни коварных божеств. Эстер Хейли

Читать онлайн.
Название Рабыни коварных божеств
Автор произведения Эстер Хейли
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

возмутился тот, которого я оттаскала за кудри. – Не будь ты предназначена для Владыки, точно сварили бы в масле!

      – Откуда у вас этот фетиш с маслом? – поморщилась я.– И каким "таким" тоном? Ничего особенного ему не сказала! Кроме того, он – даже не божество, а всего лишь герой!

      Последняя фраза была верхом абсурда – осознав, что сказала, я снова прыснула от смеха. Юнцы настороженно переглянулись, и молчавший до того любитель ядов неуверенно возразил:

      – Бесстрашный Гильгамеш – надве трети бог, на одну человек. Его рука не знает дрожи, ноги не ведают усталости…

      – Хорошо, хорошо! – отмахнулась я.– В следующий раз паду перед ним ниц, как сделали вы. Кстати… как, говорите, вас зовут?

      – Я —Гирру, – склонил голову юнец, которому я подпортила причёску. – Это – Бази, мой двоюродный брат. А ты?

      – Томми.

      Юнцы снова переглянулись, и более бойкий Гирру буркнул:

      – Ну и имя…

      – Кто бы говорил! – возмутилась я.

      Но он уже состорил невинную гримаску и не без издёвки поклонился.

      – Следуй за мной, о светлая госпожа!

      Сделав вид, что не заметила ехидного блеска в глазах юного наглеца, я последовала за ним к… стене, перед которой паренёк остановился.

      – Ходить сквозь стены не умею, – на всякий случай предупредила я.

      – Конечно, не умеешь, ты – всего лишь человек, – пренебрежительно хмыкнул он, иначал пальцем выводить на стене какой-то символ.

      – "Всего лишь человек", – передразнила я.– А вы кто? Купидончики?

      Юнцы задохнулись от возмущения, даже Бази очнулся от "дурмана", вызванного ядом скорпиона, и выпалил:

      – Не смей сравнивать нас с этим сбродом! Мы – игиги, младшие божества! А глупые купидоны – всего лишь прислужники с крыльями!

      – Ладно, ладно…– поспешно согласилась я.– Откуда мне было знать, что они – глупые?

      – И толстые! – отрезал Гирру и, снова повернувшись к стене, дорисовал символ, тотчас вспыхнувший ярким светом.

      – Сначала тебя нужно отмыть от…– он брезгливо посмотрел на мои кисти, выкрашенные в тёмно-серый цвет.

      – Это – часть образа… маскарадный костюм, – попыталась объяснить я.

      Маленький нахал закатил глаза.

      – Понятно, что не твоя кожа!

      – Иначе господин не купил бы тебя в дар Владыке Ветра, – вставил Бази.– У нас ценится кожа, подобная свету луны, а у тебя ещё и глаза – цвета безбрежного неба. Ты – просто идеальна для грядущего…

      Гирру вдруг толкнул кузена в бок, заставив его замолчать, и бросил на него предостерегающий взгляд.

      – Для грядущего чего? – тут же переспросила я.

      – Любовного вожделения нашего Владыки Энлиля! – хором выпалили юнцы и, изобразив умильные гримаски, указали на стену, внезапно начавшую терять плотность.

      – Будем ждать тебя в Зале Тысячи Зеркал, – елейно добавил Гирру и легко подтолкнул меня к тому, что осталось от стены.

      Я только хотела уточнить, что именно ждёт за похожей на туман завесой, как вдруг меня резко