Секреты леди. Анна Бартон

Читать онлайн.
Название Секреты леди
Автор произведения Анна Бартон
Жанр Исторические любовные романы
Серия Ханикот
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-082956-9



Скачать книгу

особенного?

      – Да, пожалуй, так и есть. – Дафна нервно теребила пояс лимонно-желтого платья: проницательный взгляд Роуз читал ее, как утреннюю газету. Точнее говоря, как колонку светских сплетен.

      Дафна терпеть не могла ложь, но правда в данном случае была абсолютно неуместна.

      – Лорд Фоксберн всего лишь хотел сказать, что…

      Роуз взяла невестку за руку.

      – Если речь шла о чем-то личном, можешь не рассказывать.

      Оливия замахала руками.

      – Ты с ума сошла? Как это не рассказывать? Она просто обязана сообщить всю правду – особенно, если дело личное.

      И в этот миг Дафна, наконец, вспомнила достаточно безобидную и в то же время убедительную отговорку.

      – Лорд Билтмор намерен совершить небольшое путешествие на побережье, чтобы навестить родственников. Несколько дней он проведет в Саутгемптоне, но надеется благополучно вернуться и встретиться с нами на музыкальном вечере сестер Ситон.

      Что ж, версия достаточно разумная. Во всяком случае, вполне жизненная.

      Оливия зажала открытый рот ладонями, и Дафна тут же испугалась, что ошиблась в расчете.

      – Понимаешь, что это значит? – воскликнула Оливия.

      Дафна настороженно посмотрела на Роуз.

      – Возможно, лорд Билтмор хотел объяснить, почему в ближайшие дни его не будет в Лондоне?

      – Нет. – Оливия раскалилась не на шутку. – То есть, конечно, так и есть. Но не только это, неужели не ясно?

      – Боюсь, что не ясно, – призналась Дафна.

      – Он хотел, чтобы ты знала. Заметь, граф передал сообщение не мне и не Роуз. Значит, из нас троих виконт больше всех ценит тебя.

      – О, вряд ли…

      Оливия строго подняла палец.

      – Не скромничай. Мы с сестрой ни капли не обиделись. Правда, Роуз?

      Роуз едва заметно улыбнулась и покачала головой.

      – Напротив, очень рады за тебя, – продолжала восторженно щебетать Оливия. – Кажется, в скором времени следует ждать предложения руки и сердца.

      О небо, совсем наоборот! Как случилось, что разговор свернул в опасное русло?

      – Не преувеличивай. Лорд Билтмор – добрый и внимательный джентльмен. Уверена, что он не имел в виду ничего особенного.

      Роуз задумчиво склонила голову.

      – Надо признать, что Оливия права. Визит графа не похож на обычное проявление вежливости, а сообщение действительно было адресовано тебе.

      Почувствовав поддержку, Оливия вскочила с дивана и принялась так самозабвенно кружить по комнате, что едва не опрокинула изящный инкрустированный столик.

      Надо было срочно переключить внимание на какую-нибудь безопасную тему.

      – Может быть, уже достаточно обсуждать графа и виконта? Расскажи лучше последние новости о мистере Аверилле.

      Разговоры об археологических изысканиях энергичного адвоката доставляли Оливии истинное счастье. Она устремила в пространство затуманенный мечтой взор, открыла рот и… вздрогнув, заморгала и очнулась.

      – Ах,