Сказки (не) на ночь. Лия Спеллман

Читать онлайн.
Название Сказки (не) на ночь
Автор произведения Лия Спеллман
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

по всему ряду, не упуская ни один.

      – Как странно, – пробурчал мужчина средних лет себе под нос, одергивая фартук.

      Прошло меньше минуты. Один из поваров встал за газовой плитой и, привычным движением зажав пару кнопок, повернул ручку. Появилась искра: она вспыхнула, вобрав в себя огромный приток мощи от случившейся утечки газа. Пламя охватило всё помещение за долю секунды.

      Глава 3

      Я обернулась на дрожащий голос Доди и оторопела.

      Небольшая веранда перед кафетерием, на которой тут и там стояли круглые столики цвета горького шоколада, больше не пустовала. На стульях с невысокими спинками расположились посетители: они скучающе смотрели на свои руки или гостя, с которым пришли. Некоторые открывали и закрывали рот, запрокидывали головы в беззвучном смехе, жестикулировали и размахивали руками, но в воздухе не разносилось ни звука. Стояла полная тишина.

      Эйприл, отпрянув от окна, прижалась к стене, будто ища у нее защиты. Доди прикрыла глаза и забормотала что-то под нос – может, взывала к собственному рассудку. Эмили неуверенно обводила взглядом пространство, а я чувствовала себя так, словно меня сбило огромной морской волной. Я, кажется, даже покачнулась – удивительно, что не упала.

      Когда они успели сюда прийти? Почему мы их не слышим?

      – Эй! – преодолевая желание спрятаться за спинами подруг, я подошла к ближайшему столику. За ним сидела пара – женщина с мужчиной, обоим не больше лет тридцати. – Что здесь происходит?

      Дрожащей рукой я помахала перед их лицами. Ничего. Они по-прежнему смотрели друг на друга, улыбаясь и иногда раскрывая рот, выкидывая слова, которые мы не могли услышать, в пространство. Я еще раз провела ладонью аккурат между лицами сидящих, на этот раз медленно; их зрачки никак не отреагировали, будто моя рука была совершенно прозрачной – как и я сама.

      Я поставила ладони на стол, наверное, слишком резко – он чуть пошатнулся, заскрипел ножками по веранде, но я отчетливо почувствовала под руками шершавую деревянную поверхность. Пытаясь вернуть себе ощущение реальности, потрясла стол. Тот зашатался, как совершенно обычный предмет мебели.

      – Я не понимаю, – прошептала я, разглядывая соломенные волосы девушки, собранные в высокий пучок.

      Повернула голову к парню. Тот носил клетчатую рубашку и темные джинсы, а растительность на его лице, по форме напоминавшая бородку Железного Человека из комиксов, выглядела абсолютно реалистичной.

      Короткий, но на редкость пронзительный, словно удар клинка взвизг заставил меня обернуться.

      Пока я разглядывала этих двух посетителей, Эмили подошла к соседнему столику, и, судя по ее прижатым ко рту ладоням, теперь сильно об этом жалела.

      – Что? Что такое?! – я подбежала к подруге, краем глаза отметив, что Доди становится всё бледнее и бледнее, будто кто-то усердно раскрашивал ее кожу белым мелом.

      Сначала я не услышала ее приглушенный ответ, и только когда она, всхлипнув, убрала руки, я разобрала