Название | Братья Харди и тайна дома на скале |
---|---|
Автор произведения | Франклин У. Диксон |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Детективы братья Харди |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 1927 |
isbn | 978-5-17-126729-2 |
– Осталось только одно место, – объявил Фрэнк. – Подвал.
Но и там оказалось пусто.
– Видимо, воришка скрылся, – заключил Фрэнк.
– Причем пешком, – предположил Джо. – Я вот шума автомобиля не слышал, а ты?
– И я тоже. Но он мог спуститься к воде и уплыть на лодке, – предположил брат.
Как ни обидно было признавать поражение, но братья Харди обо всем рассказали друзьям. Потом собрали телескоп и закрепили его на мотоцикле Фрэнка.
– Можно уже и домой ехать, – печально заключил Джо. – Жаль, рассказать папе особо не о чем.
– Не о чем? – переспросил Бифф. – Да у меня таких приключений полгода не было!
Сыщики уселись на мотоциклы. Но не успели братья завести двигатели, как все четверо застыли на своих местах. Где-то у самого подножья утеса послышался зловещий хохот. Парни невольно содрогнулись.
– П-п-поехали отсюда скорее! – взмолился Чет.
Но Фрэнк и Джо моментально соскочили с мотоциклов и побежали на смех.
– А вдруг это новая ловушка? – крикнул Чет им вслед. – А ну вернитесь!
Но братьев было не остановить. Вот только стоило им добраться до края утеса, как они с изумлением услышали, что смех переместился и теперь звучит откуда-то сзади.
– Это еще что за чертовщина? – спросил Джо.
– Хоть убей, не знаю, – признался брат. – Видимо, у призрака есть сообщник.
Они посмотрели вниз, но увидели одни только острые скалы и волны, с ревом бьющиеся о берег. Братья вернулись к друзьям, раздосадованные тем, что им так и не удалось ничего разузнать, а загадочный второй смешок так и не получил никакого объяснения.
– Одно хорошо: что он прекратился, – сказал Чет. – А то от него одни мурашки, жуткое дело!
Бифф посмотрел на часы.
– Слушайте, мне уже домой пора. Извините, что прерываю слежку. Можете меня подбросить только до автобусной остановки и вернуться сюда.
Но братья Харди наотрез отказались от этого плана и заявили, что тоже поедут домой.
Не успели они и мили проехать, как двигатель в мотоцикле Фрэнка затарахтел и затрясся, а потом и вовсе умолк.
– Нашел время ломаться, – досадливо проворчал юный сыщик и посигналил брату, чтобы и тот остановился.
Джо развернулся и подъехал к Фрэнку.
– Что стряслось?
– Сам не знаю, – Фрэнк слез с мотоцикла. – Дело не в бензине. Его у меня полно.
– Не повезло, – сочувственно сказал Джо. – Давай на двигатель глянем. Доставай инструменты.
Но стоило Фрэнку только открыть ящик с инструментами, как у него брови вверх поползли от изумления.
– Не может быть! – вскричал он. – Инструменты пропали!
Все подошли посмотреть поближе. Ящичек и впрямь был пуст!
– А ты точно их взял с собой, когда уезжал из дома? – уточнил Чет.
– Ну разумеется. Я без них никуда!
Бифф покачал головой.
– Видимо, их украл тот же человек, который похитил окуляры.
Джо