Проходящий. Спираль миров. Михаил Юрьевич Любовской

Читать онлайн.
Название Проходящий. Спираль миров
Автор произведения Михаил Юрьевич Любовской
Жанр Космическая фантастика
Серия
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

рядом, спиной к входу и как только послышались лёгкие постукивания каблучков, я сразу встал, повернулся к вошедшей и сделал шаг навстречу. На меня смотрела стройная красивая женщина, чуть ниже ростом; слегка побледневшая, но решительная.

      – Вашу руку, мадам, – она мельком глянула на мужа и протянула немного дрожащую ладонь. Я поцеловал наружную часть кисти и произнёс:

      – Прошу меня простить за доставленные неприятности. Я совершенно не подумал о ваших материнских переживаниях за своего сына. Надеюсь впоследствии исправить этот недостойный проступок, – только так и нужно было говорить такой женщине, а Ренальдо Доранго даже захлопал одобрительно и мне послышалось «Ай да демон, ай да сукин сын!». Я проводил её к мужу и помог сесть за стол. Некоторое время тишину столовой нарушали только постукивания приборов и позвякивания посуды. После первого бокала вина, по вкусу сухого, и небольшого перекуса, слово взял глава семьи:

      – Сегодня необычный день и я рад, что мы…

      – Реналдо, – Эйнара мягко положила руку на плечо мужа, – мы не на городском собрании.

      – Да, дорогая, извини. Но я действительно рад, что между нами нет обиды, что люди и демоны, – мне стало смешно, – нашли общий язык.

      – Дорого-о-ой, может быть лучше я продолжу?

      – Прости, Эйнара, ты знаешь, что я не силён в застольных речах.

      – Прощаю. Мирс Сергис, в ответ на ваши извинения я хочу принести свои. Вы не сильно тогда пострадали?

      – Нет, что вы. А вот рубашка Андреса погибла смертью храбрых, защищая мою спину и я её сегодня подарил.

      – Но кому может пригодится обгоревшая тряпка? – изумилась Эйнара

      – Там, в леске у поляны, – Реналдо приподнял брови,– скучает несколько человек с двумя бочонками горячительного. Тряпка им обязательно понадобится – пот вытирать.

      – Вот мерзавцы! – рявкнул старший Деранго, хлопнув ладонью по столу и хитро прищурился, – А как вы смогли увидеть, господин демон, или это секрет?

      – Совсем не секрет. Переход – очень сложный механизм, которым может управлять имеющее полный доступ лицо.

      – И вы можете объяснить?

      – Могу, но не вижу смысла. Тут есть ключевая фраза – полный доступ, а он есть только у меня.

      На лице Реналдо промелькнуло разочарование, видимо он надеялся на более простой способ прохождения. Так и подмывало сказать – ребята, а пулемёт-то я вам не дам.

      – Мирс Сергис, вы назвали меня «мадам», это такое обращение к женщине на вашей родине?

      – Да, мирса Эйнара. Когда-то у нас был очень популярен французский язык и эти слова пришли из него. Мадам – замужняя женщина, мадемуазель – девушка или незамужняя женщина, месье – господин. Но всё это относится к лицам не бедного сословия.

      – И много у вас языков?, – втиснулся в распросы Реналдо.

      – Более сотни.

      – Ого! – всеобщий возглас удивления.

      – А как одеваются женщины? Какая у вас мода?

      – Мирса Эйнара, я надеюсь в скором времени попасть домой и обещаю принести оттуда журнал мод.

      – А что это такое? – глазки женщины блеснули