Название | Зильбер. Второй дневник сновидений |
---|---|
Автор произведения | Керстин Гир |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Зильбер |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-4366-0307-0 |
– Где ты был? – Я попробовала немного оттолкнуть его, но моя попытка не увенчалась успехом. – Я только что встретила Артура. Одна.
Надеюсь, последнее слово мне удалось произнести довольно укоризненно.
Генри покрывал поцелуями мои волосы. Это было тоже очень приятно. К моему сожалению. А он между тем промурлыкал:
– Как хорошо, что моя умная, красивая девушка на всякий случай владеет кунг-фу! Одним только хвостом гепарда ты внушаешь панический страх. Ну и что же сказал Артур?
– Ягуара, – исправила я. – Это должен был быть ягуар. Артур почти ничего не сказал, только сделал парочку непонятных замечаний. И конечно, не оценил моих шуток. Знаешь, что значит «лёйлия» в переводе с финского?
Генри засмеялся и обхватил ладонями моё лицо.
– Возможно, «поцелуй меня»? – выкрикнул он, и глаза его заблестели.
– Нет! – Я отстранилась от него.
Говорить, а не ласкаться – такой была моя новая мантра. Сейчас она, правда, казалась мне ужасно дурацкой. Она ничуточки не помогала мне найти ответы на все те вопросы, что роились у меня в голове.
Куда ты направлялся? – например. Или: почему мы ни разу не встречались у тебя дома? Когда ты говоришь, что любишь меня, ты действительно так думаешь? И чем тогда ты так опечален? Каким образом Грейсон и Эмили узнали о твоей маме и её проблемах? И что это за кошка-болванчик, наконец?
Ни один из этих вопросов я не озвучила.
– Откуда Леди Тайна узнала о том происшествии в туалете в Беркли?
Он пожал плечами:
– Лив, ну в самом деле, тебе должно быть совершенно наплевать на то, что о тебе пишет эта глупая метёлка.
– Так-то оно так, если бы только она не писала о вещах, о которых она не могла узнать никоим образом. Разве что… – Я запнулась.
– Разве что… что?
– Разве что ей об этом кто-то рассказал.
– Ну да, – сказал Генри и снова пожал плечами.
– Только вот я рассказывала об этом только тебе, Генри, – заметила я. Эти слова прозвучали намного серьёзнее, чем мне бы хотелось. Даже чуточку драматично. – Так что… – Я прикусила нижнюю губу.
Несколько секунд у Генри был совершенно растерянный вид. Затем глаза его расширились.
– То есть ты хочешь сказать, что мы с Леди Тайной заодно?
Я молчала и лишь красноречиво покусывала нижнюю губу.
Глаза Генри стали ещё больше.
– Или, возможно, ты подозреваешь, что… я и есть Леди Тайна собственной персоной? – Он попытался сдержаться, но всё же сдавленно рассмеялся.
Смех, к сожалению, оказался страшно заразительным. Я почувствовала, как уголки моих губ невольно поднимаются.
Генри подался вперёд, чтобы меня поцеловать.
– Ах, какая же ты милая, Лив… Я так тебя люблю! Так тебя люблю!
Затем минут десять мы просто