Ошибка молодости. Оксана Георгиевна Кожемяко

Читать онлайн.
Название Ошибка молодости
Автор произведения Оксана Георгиевна Кожемяко
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

учится корабельному делу. Вот и все его знания!

      – П-прости, П-питер, я мало знаю про т-твою страну.

      – Вот и хорошо, – посмотрел на своего собеседника Кингли. Он опять сел в гамаке. – Разумею, ты мне спать не дашь, пока свое любопытство не утолишь. Но так и мне интересно.

      – Спрашивай, – с готовностью произнес Оливер.

      – Ты как на «Изумруд» попал? Ведь ты не моряк, это сразу видно и хилый ты какой-то. Я знаю кто такая Грейс Моран. Это гром-баба, пиратка! Ей лучше под горячую руку и не попадать! – Питер опять перешел на русский язык. – Черт, как-же мне тебе объяснить? Хреново…

      Оливер заслушался. Ему нравилась страсть, с которой его товарищ говорит на родном языке и повторил последнее слово очень мягко и как-то певуче:

      – Хре-новоо! Красиво!

      Кингсли засмеялся.

      – «Бьютефул»! Жестче надо говорить, с напором, Оливер! Чтоб душа зазвенела!

      Оливер опять повторил и оба молодых человека засмеялись.

      Так как первую часть своей эмоциональной тирады, Кингли сказал на языке Оливера, Эшби ответил, все еще улыбаясь:

      – Я вынужден был бежать с Ямайки, П-питер. И в Англию мне д-д-дороги нет, вот и пришлось остаться с п-пиратами.

      – А почему сбежал?

      Мистер Эшби вздохнул. Его снова обуяло раздражение от сознания нелепости ситуации, в которую он попал.

      – Мисс Лора к-красивая девушка, она мне нравилась, но я ей был не по вкусу. Она даже не разговаривала со мной, просто мисс Т-томпсон любила п-п-посмеяться. Но ее мать решила меня женить на ней, меня обвинили в изнасиловании. От от-тчаяния я и сбежал.

      – Да! Попал, как кур в ощип! —проговорил тихо Питер по-русски и, видя недоуменное лицо товарища, добавил по-английски, – Везунчик!

      – А к-какая у тебя история?

      Кингли помрачнел. Он опять улегся в гамак.

      – Давай спать, Олли! Мне вахту нести.

      – П-прости, П-питер! Спи, конечно! – Оливер вдруг вспомнил о своих вещах, оставленных на «Изумруде», он хотел было сказать своему новому товарищу, но передумал.

      Питер Кингли будто бы прочел его мысли.

      – Завтра поговорю с капитаном. Останешься у нас на борту. Вещи заберем. Если замутит, в углу стоит ведро.

***

      Гамак мерно и убаюкивающе покачивался и мичмана Питера Кингли, – Петьку – одолела дремота, но сон не шел. Разговор с его новым знакомцем воскресил мысли о Ксении Егоровне. Воспоминания травили душу, а осознание того, что он больше не увидит девушки, ставшей для него дороже жизни, сводило его с ума.

      После того как ищейки Тайной канцелярии побывали в домике на Аптекарской улице, Егор Иванович стал уходить из дома с раннего утра до позднего вечера, вернувшись, ужинал, а потом запирался в кабинете и что-то писал.

      Ксения Егоровна день-деньской пропадала в чуланчике. Молодые люди читали друг другу книги, весело разыгрывая диалоги героев, рассматривали атлас Кириллова, воображая себя путешественниками, а Петька рассказывал смешные истории о курьезных случаях на охоте с Емельяном Захаровичем. Ему нравился звонкий смех Ксении Егоровны