Тайная жизнь пчел. Сью Монк Кидд

Читать онлайн.
Название Тайная жизнь пчел
Автор произведения Сью Монк Кидд
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2002
isbn 978-5-389-08653-1



Скачать книгу

слухи о том, что группа негров собирается прийти в воскресенье утром на нашу службу, дьяконы, сцепив руки, вставали на ступенях церкви, чтобы их не пустить. Мы любим их во Христе, объяснял брат Джералд, но у них есть свои места.

      – У меня сегодня день рождения, – сказала я, надеясь пустить его мысли в другое русло.

      – Правда? Тогда с днем рождения, Лили. Так сколько тебе исполнилось?

      – Четырнадцать.

      – Спроси его, можно ли тебе взять парочку этих вееров как подарок ко дню рождения, – сказала Розалин.

      Он издал тоненький смешок:

      – Ну, если мы начнем раздавать веера всем, кто этого захочет, то в церкви не останется ни одного веера.

      – Она просто шутит, – сказала я и встала.

      Он улыбнулся, довольный, и провел меня до самой двери, а Розалин шла следом за нами.

      Снаружи солнце светило еще ярче. Когда мы прошли мимо дома священника и снова оказались на шоссе, Розалин извлекла из-за пазухи два церковных веера и, придав своему лицу выражение невинности, передразнила меня: «О, брат Джералд, она просто шутит».

* * *

      Мы вошли в Силван с самой гадкой его стороны. Старые дома из шлакоблоков. Вентиляторы, втиснутые в окна. Грязные дворики. Женщины в розовых бигуди. Собаки без ошейников.

      Пройдя несколько кварталов, мы оказалась возле заправки Эссо на углу Уэст-маркет и Парк-стрит – место, знаменитое как пристанище для мужчин, у которых слишком много свободного времени.

      Я обратила внимание, что на заправке нет ни одной машины. Трое мужчин сидели возле мастерской на пластиковых стульях, положив на колени лист фанеры. Они играли в карты.

      – Крой, – сказал один из них, и заправщик, в шапочке с козырьком, шлепнул карту на лист фанеры. Он поднял глаза и увидел нас: Розалин шла, махая веером, и, подшаркивая, раскачивалась из стороны в сторону.

      – Эй, взгляните-ка кто идет, – закричал он, – ты куда, черномазая?

      Издалека до нас доносились взрывы петард.

      – Не останавливайся, – прошептала я, – не обращай внимания.

      Но Розалин, у которой оказалось меньше здравого смысла, чем я надеялась, произнесла тоном, каким ребенку в детском саду объясняют очень трудные вещи:

      – Я иду зарегистрировать свое имя, чтобы мне разрешили голосовать, вот куда я иду.

      – Нам лучше поторопиться, – сказала я, но она продолжала идти в своем обычном медленном темпе.

      Человек с волосами, зачесанными назад, сидевший рядом с заправщиком, отложил карты и произнес:

      – Вы это слышали? У нас здесь образцовый гражданин.

      Ветер пел свою медленную песню, двигаясь вслед за нами по улице. Мы шли, а эти мужчины, отложив свой импровизированный стол, подошли к краю дороги. Они ждали нас стоя, как зрители на параде.

      – Вы хоть раз видали таких черных? – сказал заправщик.

      И человек с зачесанными назад волосами ответил:

      – Нет. И я ни разу не видал таких больших.

      Разумеется, третий мужчина должен был тоже что-нибудь сказать, так что он