Проклятие китайской гробницы. Джеймс Р. Ганнибал

Читать онлайн.
Название Проклятие китайской гробницы
Автор произведения Джеймс Р. Ганнибал
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Правило 13
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2019
isbn 978-5-4366-0708-5



Скачать книгу

а может, прихватит и Гвен.

      Отпустив руку отца, мальчик устало откинулся в кресле и зевнул.

      «Если не справимся со шпиком, не выживет никто», – успел он подумать, закрывая глаза.

      Сон начинался как обычно. Джек стоял в одиночестве посреди хрустальной пещеры, стены которой искрились алмазным блеском, будто в видении от драгоценного камня.

      Внезапно рядом появилась Гвен в своём любимом сером пальто и чёрных леггинсах.

      – Ух ты, как здорово! – воскликнула она. – Это глюк такой?

      Отвечать можно было что угодно, во сне каждый раз повторялось одно и то же.

      – Нет, Гвен, это кошмар. Пожалуйста, уходи!

      – Класс! – Продолжала она восхищаться, не слушая его. – Ни разу ещё не бывала с тобой в глюке.

      Джек обожал смотреть, как веснушки у Гвен на щеках подпрыгивали в улыбке, но ни разу ей об этом не сказал, да и теперь не было времени.

      – Уходи, – повторил он.

      – Но я только что пришла…

      Поздно. Оно уже появилось.

      В дальнем конце пещеры выросла сверкающая гранями фигура, принимая форму человека в шляпе-котелке.

      Гвен бросила взгляд через плечо.

      – Похож на твоего отца…

      – Нет, – еле выдавил Джек почти шёпотом, – это не он.

      За алмазными гранями оболочки угадывалось шевеление, как будто что-то извивалось, подобно личинке… а затем вдруг оболочка рассыпалась сверкающей пылью, и появился мужчина в пластинчатой броне из синевато-зелёного металла – такой же точно, как в последнюю их встречу.

      – Привет, счастливчик Джек!

      С этого момента во сне звучали одни и те же слова, и ничего было не изменить.

      – Ты умер! Я сам видел, как ты свалился с Биг-Бена…

      – Ошибаешься, mon ami, я жив… и пришёл за тобой. – Часовщик вытянул обрубок руки, указывая на Джека. – Ты украл мой огонь!

      Мальчик поморщился, отводя взгляд. Тогда, на башне, он бы не стал отрубать противнику руку, если бы та не превратилась в огнемёт.

      – У меня не было выбора! Ты собирался поджечь весь Лондон!

      – Ложь! – криво усмехнулся человек в броне. – Ты украл мою Искру, потому что не мог устоять перед красотой пламени… а теперь у тебя внутри горит собственный огонь. – Он кивнул на сжатые кулаки мальчика.

      Тот медленно разжал их – на ладонях плясали белые язычки пламени.

      Угрожающе оскалившись, Часовщик шагнул ближе.

      – Я хочу этот огонь, он принадлежит мне!

      – Нет! Оставь меня в покое!

      Джек выбросил руки, и пламя сплелось в ослепительный огненный клубок, который ударил противника в грудь.

      Вот и всё. На этом кошмар обычно заканчивался.

      Но не теперь.

      Пламя охватило зловещую фигуру, и та обратилась гигантским драконом из стали, титана и уже знакомого сине-зелёного сплава. Сверкая алыми огоньками глаз и скрежеща металлическими когтями по алмазному полу, механическое чудище с рёвом двинулось вперёд.

      Девочка