Captain Fracasse. Theophile Gautier

Читать онлайн.
Название Captain Fracasse
Автор произведения Theophile Gautier
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664630339



Скачать книгу

up his first attack with a vigorous, well directed kick, which sends the unlucky bully flying to the other side of the stage, where he falls all in a heap and rolls in the dust. The handsome, young gallant then bows gracefully to Isabelle and retires from the scene.

      Captain Matamore meanwhile lies sprawling on the ground, making ludicrous and ineffectual efforts to regain his feet. Pandolphe and Scapin go to his assistance, and when they have hauled him up, and he has made sure that Leander is no longer present, he roars out in a voice of thunder: “Scapin, quick, hoop me with iron bands or I shall burst! I am in such a rage! I shall explode like a bomb! and you, treacherous blade, do YOU play me false at such a moment? Is it thus you reward me for having always tried to slake your insatiable thirst with the blood of the bravest and noblest? I don’t know why I have not already broken you into a thousand pieces, as you so richly deserve—false, ungrateful weapon that you are! But stay—was it to teach me that it is unworthy of the true warrior to desert his post?—or forget his sterner duties in the soft delights of love?—was it for that you refused to leap from your scabbard as of old? It is true, alas! that thus far this week I have not defeated a single army—I have killed neither ogre nor dragon—I have not furnished his usual rations to Death—and in consequence my trusty blade has rusted in the scabbard—that I should live to say it! rusted!—and I have been forced to submit to insults, and even blows, before the very eyes of my mistress. What a lesson! Henceforth I shall make it a rule to kill at least three men every morning before I break my fast, so as to be sure that my good sword plays freely—keep me in mind, Scapin, do you hear?”

      “Perhaps Leander will return before long,” says the valet; “suppose we all help you to draw your ‘TRUSTY BLADE,’ so that you may be ready for him.”

      Matamore, accordingly, plants himself firmly, holding the scabbard in both hands, Scapin seizes the handle of the sword, Pandolphe clasps him firmly round the waist, the notary tries to do as much by Pandolphe’s stout person, and they all pull and pull. For some time the rusty old sword resists all their efforts, but at last yields suddenly, and the three fall in a confused heap on the ground, with legs and arms waving wildly in the air, while Matamore tumbles the other way, still clinging to the now empty scabbard. Picking himself up as quickly as possible he seizes his big sword, which has dropped from the valet’s hand, and waving it triumphantly says with stem emphasis, “Now Leander’s fate is sealed! There is but one way for him to escape certain death. He must emigrate to some distant planet. If he be sufficiently fool-hardy to remain on this globe I will find him, no matter in what distant land he strives to hide himself, and transfix him with this good sword—unless indeed he be first turned to stone by the terrible Medusa-like power of my eye.”

      In spite of all that he has witnessed, the obstinate old father still feels unbounded faith in Matamore’s valour, and persists in his lamentable intention to bestow the hand of his fair daughter upon this magnificent hero. Poor Isabelle bursts into tears, and declares that she prefers the convent to such a fate. Zerbine loudly swears that this marriage shall never take place, and tries to console her weeping mistress. Matamore attributes this rather discouraging demonstration on the part of Isabelle to an excess of maidenly modesty, not doubting her penchant for himself, though he acknowledges that he has not yet properly paid his court, nor shown himself in all his glory to her—this last from prudential motives, fearing lest she might be dangerously dazzled and overwhelmed if he should burst upon her too suddenly in the full splendour of his heroic character, remembering, and taking warning by, the sad and terrible fate that befell Semele, when Jupiter, reluctantly yielding to her wishes, appeared before her with all the insignia of his majesty.

      Isabelle and her maid withdrew from the balcony, without taking any further notice of the valiant Matamore; but he, undaunted, wishing to play the lover after the most approved fashion, plants himself resolutely under her window and sends Scapin to fetch a guitar; upon which he thrums awkwardly for a while, and then accompanies it with his voice, in an attempt at a Spanish love song, which sounds much like the nocturnal caterwauling of a disconsolate tabby than anything else we can compare it to. A dash of cold water, mischievously thrown down on him by Zerbine under pretext of watering the plants in the balcony, does not extinguish his musical ardour. “A gentle shower from the sweet eyes of my Isabelle, moved to tears by this plaintive melody,” says he, “for it is universally conceded that I excel in music as in arms, and wield the lyre as skilfully as the sword.”

      Unfortunately for him, Leander suddenly reappears, and highly indignant that this miserable rascal should presume to serenade HIS mistress, snatches the guitar from his hands and begins whacking him over the head with it, so furiously that it is quickly broken through, and slipping over the unhappy serenader’s head remains fixed round his neck, so that he is completely at the mercy of his assailant. Holding fast to the handle of the guitar, Leander hauls him about the stage, banging him against the side-scenes, dragging him forward to the footlights—making the most absurd scene imaginable—and finally, letting go of him suddenly, sends him sprawling on the ground. Fancy the ridiculous appearance of the unfortunate bully, who looked as if he had put his head through a frying-pan!

      But his miseries are not yet at an end. Leander’s valet had been arranging a clever little plot to prevent the fulfilment of the proposed marriage between Isabelle and Captain Matamore. At his instigation, a certain Doralice, very pretty and coquettish, makes her appearance, accompanied by a fierce-looking brother—represented by Herode—carrying two immensely long rapiers under his arm, and evidently “spoiling for a fight.” The young lady complains that she has been shamefully jilted by Captain Matamore, who has deserted her for Isabelle, the daughter of a certain Pandolphe, and demands instant reparation for this outrage, adding that her brother is ready to exact it at the point of the sword, or avenge the insult by taking the life of the heartless villain who has trifled with her youthful affections.

      “Make haste to give this rascal his quietus,” says Pandolphe to his future son-in-law; “it will be only child’s play for you, who have fearlessly encountered, single-handed, a whole army of Saracens.”

      Very reluctantly, and after many most absurd grimaces, Matamore crosses swords with Doralice’s ferocious brother, but he trembles so that the latter, with one quick movement, sends his weapon flying out of his hand, and chastises him with the flat of his sword until he roars for mercy.

      To cap the climax, Mme. Leonarde comes upon the scene, mopping her streaming eyes with an enormous pocket-handkerchief, sighing and sobbing, and bewailing herself. She goes straight to Pandolphe and shows him a written promise of marriage, over Matamore’s signature, cleverly counterfeited; whereupon the poor wretch, convicted of such abominable and complicated perfidy, is assailed with a new shower of blows and curses, and finally condemned, by the unanimous vote of all present, to marry old Mme. Leonarde—who has made herself as hideous as possible—as a fitting punishment for all his deviltries, rodomontades, and cowardice. Pandolphe, thoroughly disgusted with Matamore at last, makes no further objections to Leander’s suit, and the curtain falls as he gives his consent to the marriage of the two young lovers.

      This bouffonnade, being played with great spirit, was enthusiastically applauded. The gentlemen were charmed with the mischievous, coquettish soubrette, who was fairly radiant with beauty that evening; the ladies were greatly pleased with Isabelle’s refinement and modesty; whilst Matamore received the well merited encomiums of all. It would have been impossible to find, even in the great Parisian theatres, an actor better fitted for the part he had played so admirably. Leander was much admired by all the younger ladies, but the gentlemen agreed, without a dissenting voice, that he was a horridly conceited coxcomb. Wherever he appeared indeed this was the universal verdict, with which he was perfectly content—caring far more for his handsome person, and the effect it produced upon the fair sex, than for his art; though, to do him justice, he was a very good actor. Serafina’s beauty did not fail to find admirers, and more than one young gentleman swore by his mustache that she was an adorable creature—quite regardless of the displeasure of the fair ladies within hearing.

      During the play, de Sigognac, hidden in the coulisses, had enjoyed intensely Isabelle’s charming rendering of her part, though he was more than a little jealous of the favour she apparently bestowed upon Leander—and especially at the tender tone of her voice whenever