The True Story Book. Various

Читать онлайн.
Название The True Story Book
Автор произведения Various
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 4057664611567



Скачать книгу

nothing when I lay down on the floor. But whose was the dead body? Some innocent sufferer, perhaps one of my own friends, whom they had strangled, and laid there that I might find before my eyes when I woke the example of what my own fate was to be? That thought made me furious: for the third time I approached the hand with my own: I clasped it, and at the same instant I tried to rise, to draw this dead body towards me, and be certain of the hideous crime. But, as I strove to prop myself on my left elbow, the cold hand I was clasping became alive, and was withdrawn—and I knew that instant, to my utter astonishment, that I held none other than my own left hand, which, lying stiffened on the hard floor, had lost heat and sensation entirely.'

      That incident, though comic, did not cheer Casanova, but gave him matter for the darkest reflections—since he saw himself in a place where, if the unreal seemed so true, reality might one day become a dream. In other words, he feared approaching madness.

      But at last came daybreak, and by-and-by the gaoler returned, asking the prisoner if he had had time to find out what he would like to eat. Casanova was allowed to send for all he needed from his own apartments in Venice, but writing-implements, any metal instruments whatever, even knife and fork, and the books he mentioned, were struck from his list. The inquisitors sent him books which they themselves thought suitable, and which drove him, he said, to the verge of madness.

      He was not ill-treated—having a daily allowance given him to buy what food he liked, which was more than he could spend. But the loss of liberty soon became insupportable. For months he believed that his deliverance was close at hand; but when November came, and he saw no prospect of release, he began to form projects of escape. And soon the idea of freeing himself, however wild and impossible it seemed, took complete possession of him.

He began to form projects of escape

      By-and-by he was allowed half an hour's daily promenade in the corridor (galetas) outside his cell—a dingy, rat-infested place, into which old rubbish was apt to drift. One day Casanova noticed a piece of black marble on the floor—polished, an inch thick and six inches long. He picked it up stealthily, and without any definite intention, managed to hide it away in his cell.

      Another morning his eyes fell upon a long iron bolt, lying on the floor with other old odds and ends, and that also, concealed in his dress, he bore into his cell. When left alone, he examined it carefully, and realised that if pointed, it would make an excellent spontoon. He took the black marble, and after grinding one end of the bolt against it for a long while, he saw that he had really succeeded in wearing the iron down. For fifteen days he worked, till he could hardly stir his right arm, and his shoulder felt almost dislocated. But he had made the bolt into a real tool; or, if necessary, a weapon, with an excellent point. He hid it in the straw of his armchair so carefully that, to find it, one must have known that it was there; and then he began to consider what use he should make of it.

      He was certain that the room underneath was the one in which on entering he had seen the secretary of the Inquisition, and which was probably opened every morning. A hole once made in the floor, he could easily lower himself by a rope made of the sheets of his bed, and fastened to one of the bed-posts. He might hide under the great table of the tribunal till the door was opened, and then make good his escape. It was probable, indeed, that one of the archers would mount guard in this room at night; but him Casanova resolved to kill with his pointed iron. The great difficulty really was that the hole in the floor was not to be made in a day, but might be a work of months. And therefore some pretext must be found to prevent the archers from sweeping out the cell, as they were accustomed to do every morning.

      Some days after, alleging no reason, he ordered the archers not to sweep. This omission was allowed to pass for several mornings, and then the gaoler demanded Casanova's reason. He answered, that the dust settled on his lungs, and made him cough, and might give him a mortal disease. Laurent, the gaoler, offered to throw water on the floor before sweeping it; but Casanova's arguments against the dampness of the atmosphere that would result were equally ingenious. Laurent's suspicions, however, were roused, and one day he ordered the room to be swept most carefully, and even lit a candle, and on the pretence of cleanliness, searched the cell thoroughly. Casanova seemed indifferent, but the next day, having pricked his finger, he showed his handkerchief stained with blood, and said that the gaoler's cruelty had brought on so severe a cough that he had actually broken a small blood-vessel. A doctor was sent for, who took the prisoner's part, and forbade sweeping out the cell in future. One great point was gained; but the work could not begin yet, owing to the fearful cold. The prisoner would have been forced to wear gloves, and the sight of a worn glove might have excited suspicion. So he occupied himself with another stratagem—the creation, little by little, of a lamp, for the solace of the endless winter nights. One by one, the gaoler himself, unsuspectingly, brought the different ingredients: oil was imported in salads, wick the prisoner himself made from threads pulled from the quilt, and in time the lamp was complete.

      The very unwelcome sojourn of a Jewish usurer, like himself captive of the Inquisition, in his cell, forced Casanova to delay his projects of escape till after Easter, when the Jew was imprisoned elsewhere.

      No sooner had he left than Casanova, by the light of the lamp constructed with so much difficulty, began his task. Drawing his bed away, he set to work to bore through the plank underneath, gathering the fragments of wood in a napkin—which the next morning he contrived to empty out behind a heap of old cahier books in the corridor—and after six hours' labour, pulling back his bed, which concealed all trace of it from the gaoler's eyes.

      The first plank was two inches thick; the next day he found another plank beneath it, and he pierced this only to find a third plank. It was three weeks before he dug out a cavity large enough for his purpose in this depth of wood, and his disappointment was great when, underneath the planks, he came to a marble pavement which resisted his one tool. But he remembered having read of a general who had broken with an axe hard stones, which he first made brittle by vinegar, and this Casanova possessed. He poured a bottle of strong vinegar into the hole, and the next day, whether it was the effect of the vinegar or of his stronger resolution, he managed to loosen the cement which bound the pieces of marble together, and in four hours had destroyed the pavement, and found another plank, which, however, he believed to be the last.

      At this point his work was once more interrupted by the arrival of a fellow prisoner, who only stayed, however, for eight days. A more serious delay was caused by the fact that unwittingly a part of his work had been just above one of the great beams that supported the ceiling, and he was forced to enlarge the hole by one-fourth. But at last all was done. Through a hole so thin as to be quite imperceptible from below he saw the room underneath. There was only a thin film of wood to be broken through on the night of his escape. For various reasons, he had fixed on the night of August 27. But hear his own words:

      'On the 25th,' writes Casanova, 'there happened what makes me shudder even as I write. Precisely at noon I heard the rattling of bolts, a fearful beating of my heart made me think that my last moment had come, and I flung myself on my armchair, stupefied. Laurent entered, and said gaily:

      '"Sir, I have come to bring you good news, on which I congratulate you!"

      'At first I thought my liberty was to be restored—I knew no other news which could be good; and I saw that I was lost, for the discovery of the hole would have undone me. But Laurent told me to follow him. I asked him to wait till I got ready.

      '"No matter," he said, "you are only going to leave this dismal cell for a light one, quite new, where you can see half Venice through the two windows; where you can stand upright; where——"

      'But I cannot bear to write of it—I seemed to be dying. I implored Laurent to tell the secretary that I thanked the tribunal for its mercy, but begged it in Heaven's name to leave me where I was. Laurent told me, with a burst of laughter, that I was mad, that my present cell was execrable, and that I was to be transferred to a delightful one.

      '"Come, come, you must obey orders," he exclaimed.

      'He led me away. I felt a momentary solace in hearing him order one of his men to follow with the armchair, where my