Queen Sheba's Ring. H. Rider Haggard

Читать онлайн.
Название Queen Sheba's Ring
Автор произведения H. Rider Haggard
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664626264



Скачать книгу

has two ends, hasn’t it? You say that it would be wicked for the Captain to get himself killed, there being now so much money for him to live for, seeing that life is common as dirt while money is precious, rare and hard to come by. It ain’t the kings we admire, it’s their crowns; it ain’t the millionaires, it’s their millions; but, after all, the millionaires don’t take their millions with them, for Providence, that, like Nature, hates waste, knows that if they did they’d melt, so one man dead gives another bread, as the saying goes, or p’raps I should say gingerbread in such cases.

      “Still, on the whole, sir, I admit you are right as to the sinfulness of wasting luck. But now comes the other end. I know this young lady what the Captain was engaged to, which he never would have been if he had taken my advice, since of all the fish-blooded little serpents that ever I set eyes on she’s the serpentest, though pretty, I allow. Solomon said in his haste that an honest woman he had not found, but if he had met the Honourable Miss—well, never mind her name—he’d have said it at his leisure, and gone on saying it. Now, no one should never take back a servant what has given notice and then says he’s sorry, for if he does the sorrow will be on the other side before it’s all done; and much less should he take back a fiancée (Quick said a ‘finance’), on the whole, he’d better drown himself—I tried it once, and I know. So that’s the tail of the business.

      “But,” he went on, “it has a couple of fins as well, like that eel beast I caught in the Nile. One of them is that the Captain promised and vowed to go through with this expedition, and if a man’s got to die, he’d better die honest without breaking his word. And the other is what I said to you in London when I signed on, that he won’t die a minute before his time, and nothing won’t happen to him, but what’s bound to happen, and therefore it ain’t a ha’porth of use bothering about anything, and that’s where the East’s well ahead of the West.

      “And now, sir, I’ll go and look after the camels and those half-bred Jew boys what you call Abati, but I call rotten sneaks, for if they get their thieving fingers into those canisters of picric salts, thinking they’re jam, as I found them trying to do yesterday, something may happen in Egypt that’ll make the Pharaohs turn in their graves and the Ten Plagues look silly.”

      So, having finished his oration, Quick went, and in due course we started for Mur.

      The second incident that is perhaps worth recording was an adventure that happened to us when we had completed about two of our four months’ journey.

      After weeks of weary desert travel—if I remember right, it was exactly a fortnight after the dog Pharaoh, of which I shall soon have plenty to say, had come into Orme’s possession—we reached an oasis called Zeu, where I had halted upon my road down to Egypt. In this oasis, which, although not large in extent, possesses springs of beautiful water and groves of date-trees, we were, as it chanced, very welcome, since when I was there before, I had been fortunate enough to cure its sheik of an attack of ophthalmia and to doctor several of his people for various ailments with good results. So, although I was burning to get forward, I agreed with the others that it would be wise to accede to the request of the leader of our caravan, a clever and resourceful, but to my mind untrustworthy Abati of the name of Shadrach, and camp in Zeu for a week or so to rest and feed our camels, which had wasted almost to nothing on the scant herbage of the desert.

      This Shadrach, I may add here, whom his companions, for some reason unknown to me at that time, called the Cat, was remarkable for a triple line of scars upon his face, which, he informed me, had been set there by the claws of a lion. Now the great enemies of this people of Zeu were lions, which at certain seasons of the year, I suppose when food grew scarce, descended from the slopes of a range of hills that stretched east and west at a distance of about fifty miles north of the oasis, and, crossing the intervening desert, killed many of the Zeu sheep, camels, and other cattle, and often enough any of the tribe whom they could catch. As these poor Zeus practically possessed no firearms, they were at the mercy of the lions, which grew correspondingly bold. Indeed, their only resource was to kraal their animals within stone walls at night and take refuge in their huts, which they seldom left between sunset and dawn, except to replenish the fires that they lit to scare any beast of prey which might be prowling through the town.

      Though the lion season was now in full swing, as it happened, for the first five days of our stay at Zeu we saw none of these great cats, although in the darkness we heard them roaring in the distance. On the sixth night, however, we were awakened by a sound of wailing, which came from the village about a quarter of a mile away, and when we went out at dawn to see what was the matter, were met by a melancholy procession advancing from its walls. At the head of it marched the grey-haired old chief, followed by a number of screaming women, who in their excitement, or perhaps as a sign of mourning, had omitted to make their toilette, and by four men, who carried something horrid on a wickerwork door.

      Soon we learned what had happened. It seemed that hungry lions, two or three of them, had broken through the palm-leaf roof of the hut of one of the sheik’s wives, she whose remains were stretched upon the door, and, in addition to killing her, had actually carried off his son. Now he came to implore us white men who had guns to revenge him on the lions, which otherwise, having once tasted human flesh, would destroy many more of his people.

      Through an interpreter who knew Arabic, for not even Higgs could understand the peculiar Zeu dialect, he explained in excited and incoherent words that the beasts lay up among the sand-hills not very far away, where some thick reeds grew around a little spring of water. Would we not come out and kill them and earn the blessing of the Zeus?

      Now I said nothing, for the simple reason that, having such big matters on hand, although I was always fond of sport, I did not wish any of us to be led off after these lions. There is a time to hunt and a time to cease from hunting, and it seemed to me, except for the purposes of food, that this journey of ours was the latter. However, as I expected, Oliver Orme literally leaped at the idea. So did Higgs, who of late had been practising with a rifle and began to fancy himself a shot. He exclaimed loudly that nothing would give him greater pleasure, especially as he was sure that lions were in fact cowardly and overrated beasts.

      From that moment I foreboded disaster in my heart. Still, I said I would come too, partly because I had not shot a lion for many a day and had a score to settle with those beasts which, it may be remembered, nearly killed me on the Mountain of Mur, and partly because, knowing the desert and also the Zeu people much better than either the Professor or Orme, I thought that I might possibly be of service.

      So we fetched our rifles and cartridges, to which by an afterthought we added two large water-bottles, and ate a hearty breakfast. As we were preparing to start, Shadrach, the leader of the Abati camel-drivers, that man with the scarred face who was nicknamed the Cat, came up to me and asked me whither we were going. I told him, whereon he said:

      “What have you to do with these savages and their troubles, lords? If a few of them are killed it is no matter, but as you should know, O Doctor, if you wish to hunt lions there are plenty in that land whither you travel, seeing that the lion is the fetish of the Fung and therefore never killed. But the desert about Zeu is dangerous and harm may come to you.”

      “Then accompany us,” broke in the Professor, between whom and Shadrach there was no love lost, “for, of course, with you we should be quite safe.”

      “Not so,” he replied, “I and my people rest; only madmen would go to hunt worthless wild beasts when they might rest. Have we not enough of the desert and its dangers as it is? If you knew all that I do of lions you would leave them alone.”

      “Of the desert we have plenty also, but of shooting very little,” remarked the Captain, who talked Arabic well. “Lie in your beds; we go to kill the beasts that harass the poor people who have treated us so kindly.”

      “So be it,” said Shadrach with a smile that struck me as malicious. “A lion made this”—pointing to the dreadful threefold scar upon his face. “May the God of Israel protect you from lions. Remember, lords, that, the camels being fresh again, we march the day after to-morrow, should the weather hold, for if the wind blows on yonder sand-hills, no man may live among them;” and,