Название | Benita, an African romance |
---|---|
Автор произведения | H. Rider Haggard |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664639417 |
But it was not so fated, for just as he put his foot forward to continue his march Benita spoke in her low and pleasant voice.
“Are you going to the smoking-room or to the saloon to dance, Mr. Seymour? One of the officers just told me that there is to be a dance,” she added, in explanation, “because it is so calm that we might fancy ourselves ashore.”
“Neither,” he answered. “The smoking-room is stuffy, and my dancing days are over. No; I proposed to take exercise after that big dinner, and then to sit in a chair and fall asleep. But,” he added, and his voice grew interested, “how did you know that it was I? You never turned your head.”
“I have ears in my head as well as eyes,” she answered with a little laugh, “and after we have been nearly a month together on this ship I ought to know your step.”
“I never remember that anyone ever recognized it before,” he said, more to himself than to her, then came and leaned over the rail at her side. His doubts were gone. Fate had spoken.
For a while there was silence between them, then he asked her if she were not going to the dance.
Benita shook her head.
“Why not? You are fond of dancing, and you dance very well. Also there are plenty of officers for partners, especially Captain——” and he checked himself.
“I know,” she said; “it would be pleasant, but—Mr. Seymour, will you think me foolish if I tell you something?”
“I have never thought you foolish yet, Miss Clifford, so I don’t know why I should begin now. What is it?”
“I am not going to the dance because I am afraid, yes, horribly afraid.”
“Afraid! Afraid of what?”
“I don’t quite know, but, Mr. Seymour, I feel as though we were all of us upon the edge of some dreadful catastrophe—as though there were about to be a mighty change, and beyond it another life, something new and unfamiliar. It came over me at dinner—that was why I left the table. Quite suddenly I looked, and all the people were different, yes, all except a few.”
“Was I different?” he asked curiously.
“No, you were not,” and he thought he heard her add “Thank God!” beneath her breath.
“And were you different?”
“I don’t know. I never looked at myself; I was the seer, not the seen. I have always been like that.”
“Indigestion,” he said reflectively. “We eat too much on board ship, and the dinner was very long and heavy. I told you so, that’s why I’m taking—I mean why I wanted to take exercise.”
“And to go to sleep afterwards.”
“Yes, first the exercise, then the sleep. Miss Clifford, that is the rule of life—and death. With sleep thought ends, therefore for some of us your catastrophe is much to be desired, for it would mean long sleep and no thought.”
“I said that they were changed, not that they had ceased to think. Perhaps they thought the more.”
“Then let us pray that your catastrophe may be averted. I prescribe for you bismuth and carbonate of soda. Also in this weather it seems difficult to imagine such a thing. Look now, Miss Clifford,” he added, with a note of enthusiasm in his voice, pointing towards the east, “look.”
Her eyes followed his outstretched hand, and there, above the level ocean, rose the great orb of the African moon. Lo! of a sudden all that ocean turned to silver, a wide path of rippling silver stretched from it to them. It might have been the road of angels. The sweet soft light beat upon their ship, showing its tapering masts and every detail of the rigging. It passed on beyond them, and revealed the low, foam-fringed coast-line rising here and there, dotted with kloofs and their clinging bush. Even the round huts of Kaffir kraals became faintly visible in that radiance. Other things became visible also—for instance, the features of this pair.
The man was light in his colouring, fair-skinned, with fair hair which already showed a tendency towards greyness, especially in the moustache, for he wore no beard. His face was clean cut, not particularly handsome, since, their fineness notwithstanding, his features lacked regularity; the cheekbones were too high and the chin was too small, small faults redeemed to some extent by the steady and cheerful grey eyes. For the rest, he was broad-shouldered and well-set-up, sealed with the indescribable stamp of the English gentleman. Such was the appearance of Robert Seymour.
In that light the girl at his side looked lovely, though, in fact, she had no real claims to loveliness, except perhaps as regards her figure, which was agile, rounded, and peculiarly graceful. Her foreign-looking face was unusual, dark-eyed, a somewhat large and very mobile mouth, fair and waving hair, a broad forehead, a sweet and at times wistful face, thoughtful for the most part, but apt to be irradiated by sudden smiles. Not a beautiful woman at all, but exceedingly attractive, one possessing magnetism.
She gazed, first at the moon and the silver road beneath it, then, turning, at the land beyond.
“We are very near to Africa, at last,” she said.
“Too near, I think,” he answered. “If I were the captain I should stand out a point or two. It is a strange country, full of surprises. Miss Clifford, will you think me rude if I ask you why you are going there? You have never told me—quite.”
“No, because the story is rather a sad one; but you shall hear it if you wish. Do you?”
He nodded, and drew up two deck chairs, in which they settled themselves in a corner made by one of the inboard boats, their faces still towards the sea.
“You know I was born in Africa,” she said, “and lived there till I was thirteen years old—why, I find I can still speak Zulu; I did so this afternoon. My father was one of the early settlers in Natal. His father was a clergyman, a younger son of the Lincolnshire Cliffords. They are great people there still, though I don’t suppose that they are aware of my existence.”
“I know them,” answered Robert Seymour. “Indeed, I was shooting at their place last November—when the smash came,” and he sighed; “but go on.”
“Well, my father quarrelled with his father, I don’t know what about, and emigrated. In Natal he married my mother, a Miss Ferreira, whose name—like mine and her mother’s—was Benita. She was one of two sisters, and her father, Andreas Ferreira, who married an English lady, was half Dutch and half Portuguese. I remember him well, a fine old man with dark eyes and an iron-grey beard. He was wealthy as things went in those days—that is to say, he had lots of land in Natal and the Transvaal, and great herds of stock. So you see I am half English, some Dutch, and more than a quarter Portuguese—quite a mixture of races. My father and mother did not get on well together. Mr. Seymour, I may as well tell you all the truth: he drank, and although he was passionately fond of her, she was jealous of him. Also he gambled away most of her patrimony, and after old Andreas Ferreira’s death they grew poor. One night there was a dreadful scene between them, and in his madness he struck her.
“Well, she was a very proud woman, determined, too, and she turned on him and said—for I heard her—‘I will never forgive you; we have done with each other.’ Next morning, when my father was sober, he begged her pardon, but she made no answer, although he was starting somewhere on a fortnight’s trek. When he had gone my mother ordered the Cape cart, packed up her clothes, took some money that she had put away, drove to Durban, and after making arrangements at the bank about a small private income of her own, sailed with me for England, leaving a letter for my father in which she said that she would never see him again, and if he tried to interfere