Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems. Эдгар Аллан По

Читать онлайн.
Название Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems
Автор произведения Эдгар Аллан По
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9782378077235



Скачать книгу

and for this there is no help. Look not behind thee, then, at its unavoidable degradation; but take courage, ply thy legs with vigor, and scud for the hippodrome! Remember that thou art Antiochus Epiphanes, [C: Epiphanes.] Antiochus the Illustrious!—also “Prince of Poets,” ·128· “Glory of the East,” “Delight of the Universe,” and “most Remarkable of Cameleopards!” Heavens! what a power of speed thou art displaying! What a capacity for leg-bail thou art developing! Run, Prince!—Bravo, Epiphanes!—Well done, Cameleopard!—Glorious Antiochus! He runs!—he leaps!—he flies! Like an arrow from a catapult he approaches the hippodrome! He leaps!—he shrieks!—he is there! This is well; for hadst thou, “Glory of the East,” been half a second longer in reaching the gates of the Amphitheatre, there is not a bear’s cub in Epidaphne that would not have had a nibble at thy carcass. Let us be off—let us take our departure!—for we shall find our delicate modern ears unable to endure the vast uproar which is about to commence in celebration of the king’s escape! Listen! it has already commenced. See!—the whole town is topsy-turvy.

      “Surely this is the most populous city of the East! What a wilderness of people! what a jumble of all ranks and ages! what a multiplicity of sects and nations! what a variety of costumes! what a Babel of languages! what a screaming of beasts! what a tinkling of instruments! what a parcel of philosophers!”

      Come let us be off!

      “Stay a moment! I see a vast hubbub in the hippodrome; what is the meaning of it I beseech you!”

      “That?—oh nothing! The noble and free citizens of Epidaphne being, as they declare, well satisfied of the faith, valor, wisdom, and divinity of their king, and having, moreover, been eye-witnesses of his late superhuman agility, do think it no more than their duty to invest his brows (in addition to the poetic crown) with the wreath of victory in the foot-race—a wreath which it is evident he must obtain at the celebration of the next Olympiad, and which, therefore, they now give him in advance.

      [1st pub.: Southern Literary Messenger, Mar 1836, as “Epimanes;” copy-text: Works (1850)]

      

      ·292· MYSTIFICATION.

      Slid, if these be your “passados” and “montantes,” I’ll have none o’them.— [C,E: o’ them.—]

      Ned Knowles.

      The Baron Ritzner Von Jung was of a noble Hungarian family, every member of which (at least as far back into antiquity ·293· as any certain records extend) was more or less remarkable for talent of some description,—the majority for that species of grotesquerie in conception of which Tieck, a scion of the house, has given some vivid, although by no means the most vivid exemplifications. My acquaintance with Ritzner commenced at the magnificent Chateau Jung, into which a train of droll adventures, not to be made public, threw me during the summer months of the year 18—. Here it was I obtained a place in his regard, and here, with somewhat more difficulty, a partial insight into his mental conformation. In later days this insight grew more clear, as the intimacy which had at first permitted it became more close; and when, after three years’ separation, we met at G——n, I knew all that it was necessary to know of the character of the Baron Ritzner Von Jung. [C°: Jung]

      I remember the buzz of curiosity which his advent excited within the college precincts on the night of the twenty-fifth of June. I remember still more distinctly, that while he was pronounced by all parties at first sight “the most remarkable man in the world,” no person made any attempt at accounting for this opinion. That he was unique appeared so undeniable, that it was deemed impertinent to inquire wherein the uniquity consisted. But, letting this matter pass for the present, I will merely observe that, from the first moment of his setting foot within the limits of the university, he began to exercise over the habits, manners, persons, purses, and propensities of the whole community which surrounded him, an influence the most extensive and despotic, yet at the same time the most indefinitive and altogether unaccountable. Thus the brief period of his residence at the university forms an era in its annals, and is characterized by all classes of people appertaining to it or its dependencies as “that very extraordinary ·294· epoch forming the domination of the Baron Ritzner Von Jung.”

      Upon his advent to G——n, he sought me out in my apartments. He was then of no particular age;—by which I mean that it was impossible to form a guess respecting his age by any data personally afforded. He might have been fifteen or fifty, and was twenty-one years and seven months. He was by no means a handsome man—perhaps the reverse. The contour of his face was somewhat angular and harsh. His forehead was lofty and very fair; his nose a snub; his eyes large, heavy, glassy and meaningless. About the mouth there was more to be observed. The lips were gently protruded, and rested the one upon the other after such fashion that it is impossible to conceive any, even the most complex, combination of human features, conveying so entirely, and so singly, the idea of unmitigated gravity, solemnity and repose.

      It will be perceived, no doubt, from what I have already said, that the Baron was one of those human anomalies now and then ·295· to be found, who make the science of mystification the study and the business of their lives. For this science a peculiar turn of mind gave him instinctively the cue, while his physical appearance afforded him unusual facilities for carrying his projects into effect. I firmly believe that no student at G——n, during that renowned epoch so quaintly termed the domination of the Baron Ritzner Von Jung, ever rightly entered into the mystery which overshadowed his character. I truly think that no person at the university, with the exception of myself, ever suspected him to be capable of a joke, verbal or practical:—the old bull-dog at the garden-gate would sooner have been accused,—the ghost of Heraclitus,—or the wig of the Emeritus Professor of Theology. This, too, when it was evident that the most egregious and unpardonable of all conceivable tricks, whimsicalities, and buffooneries were brought about, if not directly by him, at least plainly through his intermediate agency or connivance. The beauty, if I may so call it, of his art mystifique lay in that consummate ability (resulting from an almost intuitive knowledge of human nature, and a most wonderful self-possession,) by means of which he never failed to make it appear that the drolleries he was occupied in bringing to a point, arose partly in spite, and partly in consequence of the laudable efforts he was making for their prevention, and for the preservation of the good order and dignity of Alma Mater. The deep, the poignant, the overwhelming mortification which, upon each such failure of his praiseworthy endeavors, would suffuse every lineament of his countenance, left not the slightest room for doubt of his sincerity in the bosoms of even his most sceptical companions. The adroitness, too, was no less worthy of observation by which he contrived to shift the sense of the grotesque from the creator to the created—from his own person to the absurdities to which he had given rise. In no instance before that of which I speak, have I ·296· known the habitual mystific escape the natural consequence of his manœuvres—an attachment of the ludicrous to his own character and person. Continually enveloped in an atmosphere of whim, my friend appeared to live only for the severities of society; and not even his own household have for a moment associated other ideas than those of the rigid and august with the memory of the Baron Ritzner Von Jung.

      During the epoch of his residence at G——n it really appeared that the demon of the dolce far niente lay like an incubus upon the university. Nothing at least, was done, beyond eating and drinking, and making merry. The apartments of the students were converted into so many pot-houses, and there was no pot-house of them all more famous or more frequented than that of the Baron. Our carousals here were many, and boisterous, and long, and never unfruitful of events.

      Upon one occasion we had protracted our sitting until nearly daybreak, and an unusual quantity of wine had been drunk. The company consisted of seven or eight individuals besides the Baron and myself. Most of these were young men of wealth, of high connection, ·297· of great family pride, and all alive with an exaggerated sense of honor. They abounded in the most ultra German opinions respecting the duello. To these Quixotic notions some recent Parisian