Complete Works. Walt Whitman

Читать онлайн.
Название Complete Works
Автор произведения Walt Whitman
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066395636



Скачать книгу

drums,

       Victoria! seest thou in powder-smoke the banners torn but flying?

       the rout of the baffled?

       Hearest those shouts of a conquering army?

      (Ah soul, the sobs of women, the wounded groaning in agony,

       The hiss and crackle of flames, the blacken’d ruins, the embers of cities,

       The dirge and desolation of mankind.)

      Now airs antique and mediaeval fill me,

       I see and hear old harpers with their harps at Welsh festivals,

       I hear the minnesingers singing their lays of love,

       I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the middle ages.

      Now the great organ sounds,

       Tremulous, while underneath, (as the hid footholds of the earth,

       On which arising rest, and leaping forth depend,

       All shapes of beauty, grace and strength, all hues we know,

       Green blades of grass and warbling birds, children that gambol and

       play, the clouds of heaven above,)

       The strong base stands, and its pulsations intermits not,

       Bathing, supporting, merging all the rest, maternity of all the rest,

       And with it every instrument in multitudes,

       The players playing, all the world’s musicians,

       The solemn hymns and masses rousing adoration,

       All passionate heart-chants, sorrowful appeals,

       The measureless sweet vocalists of ages,

       And for their solvent setting earth’s own diapason,

       Of winds and woods and mighty ocean waves,

       A new composite orchestra, binder of years and climes, ten-fold renewer,

       As of the far-back days the poets tell, the Paradiso,

       The straying thence, the separation long, but now the wandering done,

       The journey done, the journeyman come home,

       And man and art with Nature fused again.

      Tutti! for earth and heaven;

       (The Almighty leader now for once has signal’d with his wand.)

      The manly strophe of the husbands of the world,

       And all the wives responding.

      The tongues of violins,

       (I think O tongues ye tell this heart, that cannot tell itself,

       This brooding yearning heart, that cannot tell itself.)

      3

       Ah from a little child,

       Thou knowest soul how to me all sounds became music,

       My mother’s voice in lullaby or hymn,

       (The voice, O tender voices, memory’s loving voices,

       Last miracle of all, O dearest mother’s, sister’s, voices;)

       The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn,

       The measur’d sea-surf beating on the sand,

       The twittering bird, the hawk’s sharp scream,

       The wild-fowl’s notes at night as flying low migrating north or south,

       The psalm in the country church or mid the clustering trees, the

       open air camp-meeting,

       The fiddler in the tavern, the glee, the long-strung sailor-song,

       The lowing cattle, bleating sheep, the crowing cock at dawn.

      All songs of current lands come sounding round me,

       The German airs of friendship, wine and love,

       Irish ballads, merry jigs and dances, English warbles,

       Chansons of France, Scotch tunes, and o’er the rest,

       Italia’s peerless compositions.

      Across the stage with pallor on her face, yet lurid passion,

       Stalks Norma brandishing the dagger in her hand.

      I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam,

       Her hair down her back falls loose and dishevel’d.

      I see where Ernani walking the bridal garden,

       Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand,

       Hears the infernal call, the death-pledge of the horn.

      To crossing swords and gray hairs bared to heaven,

       The clear electric base and baritone of the world,

       The trombone duo, Libertad forever!

       From Spanish chestnut trees’ dense shade,

       By old and heavy convent walls a wailing song,

       Song of lost love, the torch of youth and life quench’d in despair,

       Song of the dying swan, Fernando’s heart is breaking.

      Awaking from her woes at last retriev’d Amina sings,

       Copious as stars and glad as morning light the torrents of her joy.

      (The teeming lady comes,

       The lustrious orb, Venus contralto, the blooming mother,

       Sister of loftiest gods, Alboni’s self I hear.)

      4

       I hear those odes, symphonies, operas,

       I hear in the William Tell the music of an arous’d and angry people,

       I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert,

       Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan.

      I hear the dance-music of all nations,

       The waltz, some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss,

       The bolero to tinkling guitars and clattering castanets.

      I see religious dances old and new,

       I hear the sound of the Hebrew lyre,

       I see the crusaders marching bearing the cross on high, to the

       martial clang of cymbals,

       I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic

       shouts, as they spin around turning always towards Mecca,

       I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs,

       Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing,

       I hear them clapping their hands as they bend their bodies,

       I hear the metrical shuffling of their feet.

      I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding

       each other,

       I see the Roman youth to the shrill sound of flageolets throwing and

       catching their weapons,

       As they fall on their knees and rise again.

      I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling,

       I see the worshippers within, nor form nor sermon, argument nor word,

       But silent, strange, devout, rais’d, glowing heads, ecstatic faces.

      I hear the Egyptian harp of many strings,

       The primitive chants of the Nile boatmen,

       The sacred imperial hymns of China,

       To the delicate sounds of the king, (the stricken wood