Название | ¡No valga la redundancia! |
---|---|
Автор произведения | Juan Domingo Argüelles |
Жанр | Учебная литература |
Серия | Studio |
Издательство | Учебная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9786075572475 |
apócope. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del latín tardío apocŏpe y éste del griego apokopé.) Supresión de algún sonido al final de un vocablo, como en “algún” por “alguno”, “ningún” por “ninguno”, “gran” por “grande”, “cien”, por “ciento”, “muy” por “mucho” “san” por “santo”.
átono. ADJETIVO. Que no tiene acento prosódico, como en los pronombres me, te y se.
barbaridad. SUSTANTIVO FEMENINO. Dicho o hecho necio o temerario.
barbarismo. SUSTANTIVO MASCULINO. (Del latín barbarismus, y éste del griego barbarismós.) Incorrección lingüística que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios para lo que se desea dar a entender. También, extranjerismo no incorporado totalmente al idioma.
barrabasada. SUSTANTIVO FEMENINO COLOQUIAL. Desaguisado, disparate, acción que produce gran daño o perjuicio.
cacofonía. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del griego kakophōnía.) Disonancia que resulta de la inarmónica combinación de los elementos acústicos de la palabra, como en “la arca” en lugar de “el arca”.
castellano. SUSTANTIVO MASCULINO. (Del latín castellānus: “perteneciente al castillo”.) Lengua española, especialmente cuando se quiere distinguir de alguna otra lengua vernácula de España.
castizo. ADJETIVO. (De casta e -izo.) Dicho del lenguaje: puro y sin mezcla de voces ni giros extraños.
chabacano. ADJETIVO. Grosero o de mal gusto.
contrasentido. SUSTANTIVO MASCULINO. Despropósito, disparate.
desbarre. SUSTANTIVO MASCULINO. Acción y efecto de desbarrar: discurrir fuera de razón.
diéresis. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del latín diaerĕsis, y éste del griego diaíresis: división.) Signo ortográfico (¨) que se sitúa sobre la “u” en las sílabas gue, gui, para indicar que dicha vocal debe pronunciarse, como en “cigüeña” y “pingüino”.
dislate. SUSTANTIVO MASCULINO. Disparate.
disparatado. ADJETIVO. Dicho de una persona: que disparata. Contrario a la razón.
disparatar. VERBO INTRANSITIVO. Decir o hacer algo fuera de razón o regla.
disparate. SUSTANTIVO MASCULINO. Hecho o dicho disparatado.
enclítico. ADJETIVO. Dicho de una palabra átona, especialmente de un pronombre personal: que se pronuncia formando grupo acentual con la palabra tónica precedente, como en “díselo” y “tornose”.
epiceno. ADJETIVO. (Del latín epicoenus, y éste del griego epíkoinos: literalmente, “común.) Dicho de un nombre animado: Que, con un solo género gramatical, puede designar seres de uno y otro sexo, como “abeja”, “hormiga”, “jirafa”, “lince”, “pantera” y “víctima”.
español. SUSTANTIVO MASCULINO. (Del occitano espaignol, y éste del latín medieval Hispaniolus: “de Hispania”, España.) Lengua romance que se habla, como idioma nativo, en España, gran parte de América, Filipinas y Guinea Ecuatorial.
etimología. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del latín etymologĭa, y éste del griego etymología.) Origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma. Ejemplo: La etimología latina de la palabra “aguijón” es aculeus, derivada de acus, “aguja”.
extranjerismo. SUSTANTIVO MASCULINO. Préstamo lingüístico, especialmente el no adaptado.
extranjerizante. ADJETIVO. Que tiende a lo extranjero o lo imita.
fonética. SUSTANTIVO FEMENINO. Conjunto de los sonidos de un idioma. También, parte de la gramática que estudia los mecanismos de producción, transmisión y percepción de la señal sonora que constituye el habla.
galicismo. SUSTANTIVO MASCULINO. (Del francés gallicisme.) Giro o modo de hablar propio de la lengua francesa. Vocablo o giro de la lengua francesa empleado en otra.
galicista. ADJETIVO Y SUSTANTIVO. Persona que incurre frecuentemente en galicismos, hablando o escribiendo.
galimatías. SUSTANTIVO MASCULINO COLOQUIAL. Lenguaje oscuro por la impropiedad de la frase o por la confusión de las ideas.
haplología. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del griego haplóos, “simple” y -logía.) Eliminación de una sílaba semejante a otra contigua de la misma palabra, como en “cejunto” por “cejijunto” e “impudicia” por “impudicicia”.
hiato. SUSTANTIVO MASCULINO. (Del latín hiātus.) Secuencia de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas, como en “maíz” y “raíz”: ma-íz, ra-íz.
homofonía. SUSTANTIVO FEMENINO. Cualidad de homófono.
homófono. ADJETIVO Y SUSTANTIVO. Dicho de una palabra: que suena igual que otra, pero que tiene distinto significado y puede tener distinta grafía, como “incipiente” e “insipiente”, “tubo” y “tuvo”.
imperativo. ADJETIVO Y SUSTANTIVO. Modo verbal empleado para expresar mandato, como en “canta”, “corre”, “salta”.
indicativo. ADJETIVO Y SUSTANTIVO. Modo verbal propio de la forma enunciativa, asertiva o aseverativa, como en “yo canto”, “tú corres”, “él salta”.
jerigonza. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del occitano gergons.) Lenguaje especial de algunos gremios. Lenguaje de mal gusto, complicado y difícil de entender.
lengua. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del latín lingua.) Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana.
lengua romance. SUSTANTIVO. (Del latín Romanĭce: “en el idioma de los romanos”.) Lengua derivada del latín, como el español, el catalán, el gallego, el italiano y el francés, entre otros.
mamarrachada. SUSTANTIVO FEMENINO COLOQUIAL. Acción desconcertada y ridícula.
mexicanismo. SUSTANTIVO MASCULINO. Palabra o uso propios del español hablado en México. Ejemplos: “ajolote”, “chilaquiles”, “nopal”, “tlaconete”, “tlacoyo”.
ortoepía. SUSTANTIVO FEMENINO. Arte de pronunciar correctamente. Ejemplos de faltas de ortoepía: decir “váyamos” en lugar de “vayamos”, “entendistes” en lugar de “entendiste”, “ler” en lugar de “leer”, “austeridá” en lugar de “austeridad”, “legalidá” en lugar de “legalidad”, “Luí Gil Pere” en lugar de “Luis Gil Pérez”.
ortografía. SUSTANTIVO FEMENINO. Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. También, forma correcta de escribir respetando las normas de la ortografía. Ejemplos de faltas de ortografía: escribir “inflacción” en lugar de “inflación”, “iva” en vez de “iba”, “cocreta” en lugar de “croqueta”.
palabra. SUSTANTIVO FEMENINO. (Del latín parabŏla, “comparación, proverbio”, y éste del griego parabolé.) Unidad lingüística, dotada generalmente de significado, que se separa de las demás mediante pausas potenciales en la pronunciación y blancos en la escritura. Ejemplos: “a”, “es”, “uno”, “casa”, “salir, “comida”, “molinos”, “página”, “cuéntamelo”.
palabra átona. Aquella inacentuada, generalmente de significado gramatical y no léxico, como el artículo, la preposición y la conjunción: “a”, “al”, “de”, “del”, “la”, “los”, “mis”, “o”, “para”, “por”, “y”, etcétera.
palabra aguda u oxítona. Aquella cuya sílaba tónica es la última, como en “adiós”, “amor”, “balón”, colibrí”, “desliz”, “español”, “tomar”.
palabra comodín o comodín léxico. Aquella que