Brothers & Sisters - John & Anna Buchan Edition (Collection of Their Greatest Works). Buchan John

Читать онлайн.
Название Brothers & Sisters - John & Anna Buchan Edition (Collection of Their Greatest Works)
Автор произведения Buchan John
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066392406



Скачать книгу

1. HOW A RETIRED PROVISION MERCHANT FELT THE IMPULSE OF SPRING

       CHAPTER 2. OF MR. JOHN HERITAGE AND THE DIFFERENCE IN POINTS OF VIEW

       CHAPTER 3. HOW CHILDE ROLAND AND ANOTHER CAME TO THE DARK TOWER

       CHAPTER 4. DOUGAL

       CHAPTER 5. OF THE PRINCESS IN THE TOWER

       CHAPTER 6. HOW MR. MCCUNN DEPARTED WITH RELIEF AND RETURNED WITH RESOLUTION

       CHAPTER 7. SUNDRY DOINGS IN THE MIRK

       CHAPTER 8. HOW A MIDDLE-AGED CRUSADER ACCEPTED A CHALLENGE

       CHAPTER 9. THE FIRST BATTLE OF THE CRUIVES

       CHAPTER 10. DEALS WITH AN ESCAPE AND A JOURNEY

       CHAPTER 11. GRAVITY OUT OF BED

       CHAPTER 12. HOW MR. MCCUNN COMMITTED AN ASSAULT UPON AN ALLY

       CHAPTER 13. THE COMING OF THE DANISH BRIG

       CHAPTER 14. THE SECOND BATTLE OF THE CRUIVES

       CHAPTER 15. THE GORBALS DIE-HARDS GO INTO ACTION

       CHAPTER 16. IN WHICH A PRINCESS LEAVES A DARK TOWER AND A PROVISION MERCHANT RETURNS TO HIS FAMILY

      DEDICATION

       Table of Contents

      To W. P. Ker

      If the Professor of Poetry in the University of Oxford has not forgotten the rock whence he was hewn, this simple story may give an hour of entertainment. I offer it to you because I think you have met my friend Dickson McCunn, and I dare to hope that you may even in your many sojournings in the Westlands have encountered one or other of the Gorbals Die-Hards. If you share my kindly feeling for Dickson, you will be interested in some facts which I have lately ascertained about his ancestry. In his veins there flows a portion of the redoubtable blood of the Nicol Jarvies. When the Bailie, you remember, returned from his journey to Rob Roy beyond the Highland Line, he espoused his housekeeper Mattie, “an honest man’s daughter and a near cousin o’ the Laird o’ Limmerfield.” The union was blessed with a son, who succeeded to the Bailie’s business and in due course begat daughters, one of whom married a certain Ebenezer McCunn, of whom there is record in the archives of the Hammermen of Glasgow. Ebenezer’s grandson, Peter by name, was Provost of Kirkintilloch, and his second son was the father of my hero by his marriage with Robina Dickson, oldest daughter of one Robert Dickson, a tenant-farmer in the Lennox. So there are coloured threads in Mr. McCunn’s pedigree, and, like the Bailie, he can count kin, should he wish, with Rob Roy himself through “the auld wife ayont the fire at Stuckavrallachan.”

      Such as it is, I dedicate to you the story, and ask for no better verdict on it than that of that profound critic of life and literature, Mr. Huckleberry Finn, who observed of the Pilgrim’s Progress that he “considered the statements interesting, but tough.” J.B.

      PROLOGUE

       Table of Contents

      The girl came into the room with a darting movement like a swallow, looked round her with the same birdlike quickness, and then ran across the polished floor to where a young man sat on a sofa with one leg laid along it.

      “I have saved you this dance, Quentin,” she said, pronouncing the name with a pretty staccato. “You must be lonely not dancing, so I will sit with you. What shall we talk about?”

      The young man did not answer at once, for his gaze was held by her face. He had never dreamed that the gawky and rather plain little girl whom he had romped with long ago in Paris would grow into such a being. The clean delicate lines of her figure, the exquisite pure colouring of hair and skin, the charming young arrogance of the eyes—this was beauty, he reflected, a miracle, a revelation. Her virginal fineness and her dress, which was the tint of pale fire, gave her the air of a creature of ice and flame.

      “About yourself, please, Saskia,” he said. “Are you happy now that you are a grown-up lady?”

      “Happy!” Her voice had a thrill in it like music, frosty music. “The days are far too short. I grudge the hours when I must sleep. They say it is sad for me to make my debut in a time of war. But the world is very kind to me, and after all it is a victorious war for our Russia. And listen to me, Quentin. Tomorrow I am to be allowed to begin nursing at the Alexander Hospital. What do you think of that?”

      The time was January 1916, and the place a room in the great Nirski Palace. No hint of war, no breath from the snowy streets, entered that curious chamber where Prince Peter Nirski kept some of the chief of his famous treasures. It was notable for its lack of drapery and upholstering—only a sofa or two and a few fine rugs on the cedar floor. The walls were of a green marble veined like malachite, the ceiling was of darker marble inlaid with white intaglios. Scattered everywhere were tables and cabinets laden with celadon china, and carved jade, and ivories, and shimmering Persian and Rhodian vessels. In all the room there was scarcely anything of metal and no touch of gilding or bright colour. The light came from green alabaster censers, and the place swam in a cold green radiance like some cavern below the sea. The air was warm and scented, and though it was very quiet there, a hum of voices and the strains of dance music drifted to it from the pillared corridor in which could be seen the glare of lights from the great ballroom beyond.

      The young man had a thin face with lines of suffering round the mouth and eyes. The warm room had given him a high colour, which increased his air of fragility. He felt a little choked by the place, which seemed to him for both body and mind a hot-house, though he knew very well that the Nirski Palace on this gala evening was in no way typical of the land or its masters. Only a week ago he had been eating black bread with its owner in a hut on the Volhynian front.

      “You have become amazing, Saskia,” he said. “I won’t pay my old playfellow compliments; besides, you must be tired of them. I wish you happiness all the day long like a fairy-tale Princess. But a crock like me can’t do much to help you to it. The service seems to be the wrong way round, for here you are wasting your time talking to me.”

      She put her hand on his. “Poor Quentin! Is the leg very bad?”

      He laughed. “O, no. It’s mending famously. I’ll be able to get about without a stick in another month, and then you’ve got to teach me all the new dances.”

      The jigging music of a two-step floated down the corridor. It made the young man’s brow contract, for it brought to him a vision of dead faces in the gloom of a November dusk. He had once had a friend who used to whistle that air, and he had seen him die in the Hollebeke mud. There was something macabre in the tune… He