Название | Brothers & Sisters - John & Anna Buchan Edition (Collection of Their Greatest Works) |
---|---|
Автор произведения | Buchan John |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066392406 |
“‘Good Deeds!’” he repeated bitterly. “I tell ye I’m fair wore out wi’ good deeds. Yon man Mackintosh tell’t me this was going to be a grand holiday. Holiday! Govey Dick! It’s been like a Setterday night in Main Street—a’ fechtin’, fechtin’.”
No collocation of letters could reproduce Dougal’s accent, and I will not attempt it. There was a touch of Irish in it, a spice of music-hall patter, as well as the odd lilt of the Glasgow vernacular. He was strong in vowels, but the consonants, especially the letter “t,” were only aspirations.
“Sit down and let’s hear about things,” said Dickson.
The boy turned his head to the still open back door, where Mrs. Morran could be heard at her labours. He stepped across and shut it. “I’m no’ wantin’ that auld wife to hear,” he said. Then he squatted down on the patchwork rug by the hearth, and warmed his blue-black shins. Looking into the glow of the fire, he observed, “I seen you two up by the Big Hoose the night.”
“The devil you did,” said Heritage, roused to a sudden attention. “And where were you?”
“Seven feet from your head, up a tree. It’s my chief hidy-hole, and Gosh! I need one, for Lean’s after me wi’ a gun. He had a shot at me two days syne.”
Dickson exclaimed, and Dougal with morose pride showed a rent in his kilt. “If I had had on breeks, he’d ha’ got me.”
“Who’s Lean?” Heritage asked.
“The man wi’ the black coat. The other—the lame one—they ca’ Spittal.”
“How d’you know?”
“I’ve listened to them crackin’ thegither.”
“But what for did the man want to shoot at you?” asked the scandalized Dickson.
“What for? Because they’re frightened to death o’ onybody going near their auld Hoose. They’re a pair of deevils, worse nor any Red Indian, but for a’ that they’re sweatin’ wi’ fright. What for? says you. Because they’re hiding a Secret. I knew it as soon as I seen the man Lean’s face. I once seen the same kind o’ scoondrel at the Picters. When he opened his mouth to swear, I kenned he was a foreigner, like the lads down at the Broomielaw. That looked black, but I hadn’t got at the worst of it. Then he loosed off at me wi’ his gun.”
“Were you not feared?” said Dickson.
“Ay, I was feared. But ye’ll no’ choke off the Gorbals Die-Hards wi’ a gun. We held a meetin’ round the camp fire, and we resolved to get to the bottom o’ the business. Me bein’ their Chief, it was my duty to make what they ca’ a reckonissince, for that was the dangerous job. So a’ this day I’ve been going on my belly about thae policies. I’ve found out some queer things.”
Heritage had risen and was staring down at the small squatting figure.
“What have you found out? Quick. Tell me at once.” His voice was sharp and excited.
“Bide a wee,” said the unwinking Dougal. “I’m no’ going to let ye into this business till I ken that ye’ll help. It’s a far bigger job than I thought. There’s more in it than Lean and Spittal. There’s the big man that keeps the public—Dobson, they ca’ him. He’s a Namerican, which looks bad. And there’s two-three tinklers campin’ down in the Garple Dean. They’re in it, for Dobson was colloguin’ wi’ them a’ mornin’. When I seen ye, I thought ye were more o’ the gang, till I mindit that one o’ ye was auld McCunn that has the shop in Mearns Street. I seen that ye didna’ like the look o’ Lean, and I followed ye here, for I was thinkin’ I needit help.”
Heritage plucked Dougal by the shoulder and lifted him to his feet.
“For God’s sake, boy,” he cried, “tell us what you know!”
“Will ye help?”
“Of course, you little fool.”
“Then swear,” said the ritualist. From a grimy wallet he extracted a limp little volume which proved to be a damaged copy of a work entitled Sacred Songs and Solos. “Here! Take that in your right hand and put your left hand on my pole, and say after me. ‘I swear no’ to blab what is telled me in secret, and to be swift and sure in obeyin’ orders, s’help me God!’ Syne kiss the bookie.”
Dickson at first refused, declaring that it was all havers, but Heritage’s docility persuaded him to follow suit. The two were sworn.
“Now,” said Heritage.
Dougal squatted again on the hearth-rug, and gathered the eyes of his audience. He was enjoying himself.
“This day,” he said slowly, “I got inside the Hoose.”
“Stout fellow,” said Heritage; “and what did you find there?”
“I got inside that Hoose, but it wasn’t once or twice I tried. I found a corner where I was out o’ sight o’ anybody unless they had come there seekin’ me, and I sklimmed up a rone pipe, but a’ the windies were lockit and I verra near broke my neck. Syne I tried the roof, and a sore sklim I had, but when I got there there were no skylights. At the end I got in by the coal-hole. That’s why ye’re maybe thinkin’ I’m no’ very clean.”
Heritage’s patience was nearly exhausted.
“I don’t want to hear how you got in. What did you find, you little devil?”
“Inside the Hoose,” said Dougal slowly (and there was a melancholy sense of anti-climax in his voice, as of one who had hoped to speak of gold and jewels and armed men)—”inside that Hoose there’s nothing but two women.”
Heritage sat down before him with a stern face.
“Describe them,” he commanded.
“One o’ them is dead auld, as auld as the wife here. She didn’t look to me very right in the head.”
“And the other?”
“Oh, just a lassie.”
“What was she like?”
Dougal seemed to be searching for adequate words. “She is… ” he began. Then a popular song gave him inspiration. “She’s pure as the lully in the dell!”
In no way discomposed by Heritage’s fierce interrogatory air, he continued: “She’s either foreign or English, for she couldn’t understand what I said, and I could make nothing o’ her clippit tongue. But I could see she had been greetin’. She looked feared, yet kind o’ determined. I speired if I could do anything for her, and when she got my meaning she was terrible anxious to ken if I had seen a man—a big man, she said, wi’ a yellow beard. She didn’t seem to ken his name, or else she wouldna’ tell me. The auld wife was mortal feared, and was aye speakin’ in a foreign langwidge. I seen at once that what frightened them was Lean and his friends, and I was just starting to speir about them when there came a sound like a man walkin’ along the passage. She was for hidin’ me in behind a sofy, but I wasn’t going to be trapped like that, so I got out by the other door and down the kitchen stairs and into the coal-hole. Gosh, it was a near thing!”
The boy was on his feet. “I must be off to the camp to give out the orders for the morn. I’m going back to that Hoose, for it’s a fight atween the Gorbals Die-Hards and the scoondrels that are frightenin’ thae women. The question is, Are ye comin’ with me? Mind, ye’ve sworn. But if ye’re no, I’m going mysel’, though I’ll no’ deny I’d be glad o’ company. You anyway—” he added, nodding at Heritage. “Maybe auld McCunn wouldn’t get through the coal-hole.”
“You’re an impident laddie,’ said the outraged Dickson. “It’s no’ likely we’re coming with you. Breaking into other folks’ houses! It’s a job for the police!”
“Please yersel’,” said