Название | Folk-Lore and Legends: Oriental |
---|---|
Автор произведения | Charles John Tibbitts |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066237714 |
The thieves promised obedience to his commands and departed. Ahmed then fell on his knees, and returned thanks to God for this signal mark of his favour. About two hours after the royal guards came, and desired Ahmed to follow them. He said he would attend them as soon as he had taken leave of his wife, to whom he determined not to impart what had occurred until he saw the result. He bade her farewell very affectionately; she supported herself with great fortitude on this trying occasion, exhorting her husband to be of good cheer, and said a few words about the goodness of Providence. But the fact was, Sittâra fancied that if God took the worthy cobbler to himself, her beauty might attract some rich lover, who would enable her to go to the Hemmâm with as much splendour as the astrologer’s lady, whose image, adorned with jewels and fine clothes, and surrounded by slaves, still haunted her imagination.
The decrees of Heaven are just: a reward suited to their merits awaited Ahmed and his wife. The good man stood with a cheerful countenance before the king, who was impatient for his arrival, and immediately said, “Ahmed, thy looks are promising; hast thou discovered my treasure?”
“Does your Majesty require the thieves or the treasure? The stars will only grant one or the other,” said Ahmed, looking at his table of astrological calculations. “Your Majesty must make your choice. I can deliver up either, but not both.”
“I should be sorry not to punish the thieves,” answered the king; “but if it must be so, I choose the treasure.”
“And you give the thieves a full and free pardon?”
“I do, provided I find my treasure untouched.”
“Then,” said Ahmed, “if your majesty will follow me, the treasure shall be restored to you.”
The king and all his nobles followed the cobbler to the ruins of the old Hemmâm. There, casting his eyes towards heaven, Ahmed muttered some sounds, which were supposed by the spectators to be magical conjurations, but which were in reality the prayers and thanksgivings of a sincere and pious heart to God for his wonderful deliverance. When his prayer was finished, he pointed to the southern wall, and requested that his majesty would order his attendants to dig there. The work was hardly begun, when the whole forty chests were found in the same state as when stolen, with the treasurer’s seal upon them still unbroken.
The king’s joy knew no bounds; he embraced Ahmed, and immediately appointed him his chief astrologer, assigned to him an apartment in the palace, and declared that he should marry his only daughter, as it was his duty to promote the man whom God had so singularly favoured, and had made instrumental in restoring the treasures of his kingdom. The young princess, who was more beautiful than the moon, was not dissatisfied with her father’s choice; for her mind was stored with religion and virtue, and she had learnt to value beyond all earthly qualities that piety and learning which she believed Ahmed to possess. The royal will was carried into execution as soon as formed. The wheel of fortune had taken a complete turn. The morning had found Ahmed in a wretched hovel, rising from a sorry bed, in the expectation of losing his life; in the evening he was the lord of a rich palace, and married to the only daughter of a powerful king. But this change did not alter his character. As he had been meek and humble in adversity, he was modest and gentle in prosperity. Conscious of his own ignorance, he continued to ascribe his good fortune solely to the favour of Providence. He became daily more attached to the beautiful and virtuous princess whom he had married; and he could not help contrasting her character with that of his former wife, whom he had ceased to love, and of whose unreasonable and unfeeling vanity he was now fully sensible.
THE LEGEND OF THE TERRESTRIAL PARADISE OF SHEDDÁD, THE SON OF ’A’D.
It is related that ’Abd Allah, the son of Aboo Kilábeh, went forth to seek a camel that had run away, and while he was proceeding over the deserts of El-Yemen and the district of Seba, he chanced to arrive at a vast city encompassed by enormous fortifications, around the circuit of which were pavilions rising high into the sky. So when he approached it, he imagined that there must be inhabitants within it, of whom he might inquire for his camel; and, accordingly, he advanced, but on coming to it he found that it was desolate, without any one to cheer its solitude.
“I alighted,” says he, “from my she-camel, and tied up her foot; and then, composing my mind, entered the city. On approaching the fortifications, I found that they had two enormous gates, the like of which, for size and height, have never been seen elsewhere in the world, set with a variety of jewels and jacinths, white and red, and yellow and green; and when I beheld this, I was struck with the utmost wonder at it, and the sight astonished me. I entered the fortifications in a state of terror and with a wandering mind, and saw them to be of the same large extent as the city, and to comprise elevated pavilions, every one of these containing lofty chambers, and all of them constructed of gold and silver, and adorned with rubies and chrysolites and pearls and various-coloured jewels. The folding-doors of these pavilions were like those of the fortifications in beauty, and the floors were overlaid with large pearls, and with balls like hazel-nuts, composed of musk and ambergris and saffron. And when I came into the midst of the city, I saw not in it a created being of the sons of Adam; and I almost died of terror. I then looked down from the summits of the lofty chambers and pavilions, and saw rivers running beneath them; and in the great thoroughfare-streets of the city were fruit-bearing trees and tall palm-trees. And the construction of the city was of alternate bricks of gold and silver; so I said within myself, No doubt this is the paradise promised in the world to come.
“I carried away of the jewels which were as its gravel, and the musk that was as its dust, as much as I could bear, and returned to my district, where I acquainted the people with the occurrence. And the news reached Mo’áwiyeh, the son of Aboo Sufyán (who was then Caliph), in the Hejáz; so he wrote to his lieutenant in San’a of El-Yemen, saying, ‘Summon that man, and inquire of him the truth of the matter!’ His lieutenant therefore caused me to be brought, and demanded of me an account of my adventure, and of what had befallen me; and I informed him of what I had seen. He then sent me to Mo’áwiyeh, and I acquainted him also with that which I had seen, but he disbelieved it; so I produced to him some of those pearls and the little balls of ambergris and musk and saffron. The latter retained somewhat of their sweet scent; but the pearls had become yellow and discoloured.
“At the sight of these Mo’áwiyeh wondered, and he sent and caused Kaab el-Ahbár to be brought before him, and said to him, ‘O Kaab el-Ahbár, I have called thee on account of a matter of which I desire to know the truth, and I hope that thou mayest be able to certify me of it.’ ‘And what is it, O Prince of the Faithful?’ asked Kaab el-Ahbár. Mo’áwiyeh said, ‘Hast thou any knowledge of the existence of a city constructed of gold and silver, the pillars whereof are of chrysolite and ruby, and the gravel of which is of pearls, and of balls like hazel-nuts, composed of musk and ambergris and saffron?’ He answered, ‘Yes, O Prince of the Faithful! It is Irem Zat-el-’Emád, the like of which hath never been constructed in the regions of the earth; and Sheddád, the son of ’A’d the Greater, built it.’ ‘Relate to us,’ said Mo’áwiyeh, ‘somewhat of its history.’ And Kaab el-Ahbár replied thus:—
“ ‘’A’d the Greater had two sons, Shedeed and Sheddád, and when their father perished they reigned conjointly over the countries after him, and there was no one of the kings of the earth who was not subject to them. And Shedeed the son of ’A’d died, so his brother Sheddád ruled alone over the earth after him. He was fond of reading the ancient books; and when he met with the description of the world to come, and of paradise, with its pavilions and lofty chambers, and its trees and fruits, and of the other things in paradise, his heart enticed him to construct its like on the earth, after this manner which hath been above mentioned. He had under his authority a hundred thousand kings, under each of whom were a hundred thousand valiant chieftains, and under each of these were a hundred thousand soldiers. And he summoned them all before him, and said to them, “I find in the ancient books and histories the description of the paradise that is in the other world, and I desire to make its