Название | Thirty Strange Stories |
---|---|
Автор произведения | H. G. Wells |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664108258 |
I tried to seem disinterested. With a transparent hypocrisy, I said, “And you want my help, my professional services, maybe, to find that person.”
He smiled, and looked at me over his cigarette, and I laughed at his quiet exposure of my modest pretence.
“What a career such a man might have!” he said. “It fills me with envy to think how I have accumulated that another man may spend—
“But there are conditions, of course, burdens to be imposed. He must, for instance, take my name. You cannot expect everything without some return. And I must go into all the circumstances of his life before I can accept him. He must be sound. I must know his heredity, how his parents and grandparents died, have the strictest inquiries made into his private morals—”
This modified my secret congratulations a little. “And do I understand,” said I, “that I—?”
“Yes,” he said, almost fiercely. “You. You.”
I answered never a word. My imagination was dancing wildly, my innate scepticism was useless to modify its transports. There was not a particle of gratitude in my mind—I did not know what to say nor how to say it. “But why me in particular?” I said at last.
He had chanced to hear of me from Professor Haslar, he said, as a typically sound and sane young man, and he wished, as far as possible, to leave his money where health and integrity were assured.
That was my first meeting with the little old man. He was mysterious about himself; he would not give his name yet, he said, and after I had answered some questions of his, he left me at the Blavitski portal. I noticed that he drew a handful of gold coins from his pocket when it came to paying for the lunch. His insistence upon bodily health was curious. In accordance with an arrangement we had made I applied that day for a life policy in the Loyal Insurance Company for a large sum, and I was exhaustively overhauled by the medical advisers of that company in the subsequent week. Even that did not satisfy him, and he insisted I must be re-examined by the great Dr. Henderson. It was Friday in Whitsun week before he came to a decision. He called me down, quite late in the evening—nearly nine it was—from cramming chemical equations for my Preliminary Scientific examination. He was standing in the passage under the feeble gas lamp, and his face was a grotesque interplay of shadows. He seemed more bowed than when I had first seen him, and his cheeks had sunk in a little.
His voice shook with emotion. “Everything is satisfactory, Mr. Eden,” he said. “Everything is quite, quite satisfactory. And this night of all nights, you must dine with me and celebrate your—accession.” He was interrupted by a cough. “You won’t have long to wait, either,” he said, wiping his handkerchief across his lips, and gripping my hand with his long bony claw that was disengaged. “Certainly not very long to wait.”
We went into the street and called a cab. I remember every incident of that drive vividly, the swift, easy motion, the vivid contrast of gas, and oil, and electric light, the crowds of people in the streets, the place in Regent Street to which we went, and the sumptuous dinner we were served there. I was disconcerted at first by the well-dressed waiters’ glances at my rough clothes, bothered by the stones of the olives, but as the champagne warmed my blood, my confidence revived. At first the old man talked of himself. He had already told me his name in the cab; he was Egbert Elvesham, the great philosopher, whose name I had known since I was a lad at school. It seemed incredible to me that this man, whose intelligence had so early dominated mine, this great abstraction, should suddenly realise itself as this decrepit, familiar figure. I daresay every young fellow who has suddenly fallen among celebrities has felt something of my disappointment. He told me now of the future that the feeble streams of his life would presently leave dry for me, houses, copyrights, investments; I had never suspected that philosophers were so rich. He watched me drink and eat with a touch of envy. “What a capacity for living you have!” he said; and then, with a sigh, a sigh of relief I could have thought it, “It will not be long.”
“Ay,” said I, my head swimming now with champagne; “I have a future perhaps—of a passing agreeable sort, thanks to you. I shall now have the honour of your name. But you have a past. Such a past as is worth all my future.”
He shook his head and smiled, as I thought, with half-sad appreciation of my flattering admiration. “That future,” he said, “would you in truth change it?” The waiter came with liqueurs. “You will not perhaps mind taking my name, taking my position, but would you indeed—willingly—take my years?”
“With your achievements,” said I, gallantly.
He smiled again. “Kummel—both,” he said to the waiter, and turned his attention to a little paper packet he had taken from his pocket. “This hour,” said he, “this after-dinner hour is the hour of small things. Here is a scrap of my unpublished wisdom.” He opened the packet with his shaking yellow fingers, and showed a little pinkish powder on the paper. “This,” said he—“well, you must guess what it is. But Kummel—put but a dash of this powder in it—is Himmel.” His large greyish eyes watched mine with an inscrutable expression.
It was a bit of a shock to me to find this great teacher gave his mind to the flavour of liqueurs. However, I feigned a great interest in his weakness, for I was drunk enough for such small sycophancy.
He parted the powder between the little glasses, and, rising suddenly, with a strange, unexpected dignity, held out his hand towards me. I imitated his action, and the glasses rang. “To a quick succession,” said he, and raised his glass towards his lips.
“Not that,” I said hastily. “Not that.”
He paused, with the liqueur at the level of his chin, and his eyes blazing into mine.
“To a long life,” said I.
He hesitated. “To a long life,” said he, with a sudden bark of laughter, and with eyes fixed on one another we tilted the little glasses. His eyes looked straight into mine, and as I drained the stuff off, I felt a curiously intense sensation. The first touch of it set my brain in a furious tumult; I seemed to feel an actual physical stirring in my skull, and a seething humming filled my ears. I did not notice the flavour in my mouth, the aroma that filled my throat; I saw only the grey intensity of his gaze that burnt into mine. The draught, the mental confusion, the noise and stirring in my head, seemed to last an interminable time. Curious vague impressions of half-forgotten things danced and vanished on the edge of my consciousness. At last he broke the spell. With a sudden explosive sigh he put down his glass.
“Well?” he said.
“It’s glorious,” said I, though I had not tasted the stuff.
My head was spinning. I sat down. My brain was chaos. Then my perception grew clear and minute as though I saw things in a concave mirror. His manner seemed to have changed into something nervous and hasty. He pulled out his watch and grimaced at it. “Eleven-seven! And to-night I must—Seven—twenty-five. Waterloo! I must go at once.” He called for the bill, and struggled with his coat. Officious waiters came to our assistance. In another moment I was wishing him good-bye, over the apron of a cab, and still with an absurd feeling of minute distinctness, as though—how can I express it?—I not only saw but felt through an inverted opera-glass.
“That stuff,” he said. He put his hand to his forehead. “I ought not to have given it to you. It will make your head split to-morrow. Wait a minute. Here.” He handed me out a little flat thing like a seidlitz-powder. “Take that in water as you are going to bed. The other thing was a drug. Not till you’re ready to go to bed, mind. It will clear your head. That’s all. One more shake—Futurus!”
I gripped his shrivelled claw. “Good-bye,” he said, and by the droop of his eyelids I judged he too was a little under the influence of that brain-twisting cordial.