Название | Christmas with Selma Lagerlöf |
---|---|
Автор произведения | Selma Lagerlöf |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066386757 |
When the fourteenth goose came along, it looked very pretty because it was white. And as its great wings swayed, it glistened like a light, in the dark forest. When Smirre Fox saw this one, he mustered all his resources and jumped half-way up to the tree-canopy. But the white one flew by unhurt like the rest.
Now it was quiet for a moment under the beeches. It looked as if the whole wild-goose-flock had travelled past.
Suddenly Smirre remembered his prisoner and raised his eyes toward the young beech-tree. And just as he might have expected—the boy had disappeared.
But Smirre didn't have much time to think about him; for now the first goose came back again from the lake and flew slowly under the canopy. In spite of all his ill luck, Smirre was glad that she came back, and darted after her with a high leap. But he had been in too much of a hurry, and hadn't taken the time to calculate the distance, and he landed at one side of the goose. Then there came still another goose; then a third; a fourth; a fifth; and so on, until the angle closed in with the old ice-gray one, and the big white one. They all flew low and slow. Just as they swayed in the vicinity of Smirre Fox, they sank down—kind of inviting-like—for him to take them. Smirre ran after them and made leaps a couple of fathoms high—but he couldn't manage to get hold of a single one of them.
It was the most awful day that Smirre Fox had ever experienced. The wild geese kept on travelling over his head. They came and went—came and went. Great splendid geese who had eaten themselves fat on the German heaths and grain fields, swayed all day through the woods, and so close to him that he touched them many times; yet he was not permitted to appease his hunger with a single one of them.
The winter was hardly gone yet, and Smirre recalled nights and days when he had been forced to tramp around in idleness, with not so much as a hare to hunt, when the rats hid themselves under the frozen earth; and when the chickens were all shut up. But all the winter's hunger had not been as hard to endure as this day's miscalculations.
Smirre was no young fox. He had had the dogs after him many a time, and had heard the bullets whizz around his ears. He had lain in hiding, down in the lair, while the dachshunds crept into the crevices and all but found him. But all the anguish that Smirre Fox had been forced to suffer under this hot chase, was not to be compared with what he suffered every time that he missed one of the wild geese.
In the morning, when the play began, Smirre Fox had looked so stunning that the geese were amazed when they saw him. Smirre loved display. His coat was a brilliant red; his breast white; his nose black; and his tail was as bushy as a plume. But when the evening of this day was come, Smirre's coat hung in loose folds. He was bathed in sweat; his eyes were without lustre; his tongue hung far out from his gaping jaws; and froth oozed from his mouth.
In the afternoon Smirre was so exhausted that he grew delirious. He saw nothing before his eyes but flying geese. He made leaps for sun-spots which he saw on the ground; and for a poor little butterfly that had come out of his chrysalis too soon.
The wild geese flew and flew, unceasingly. All day long they continued to torment Smirre. They were not moved to pity because Smirre was done up, fevered, and out of his head. They continued without a let-up, although they understood that he hardly saw them, and that he jumped after their shadows.
When Smirre Fox sank down on a pile of dry leaves, weak and powerless and almost ready to give up the ghost, they stopped teasing him.
"Now you know, Mr. Fox, what happens to the one who dares to come near Akka of Kebnekaise!" they shouted in his ear; and with that they left him in peace.
THE WONDERFUL JOURNEY OF NILS
ON THE FARM
Thursday, March twenty-fourth.
Just at that time a thing happened in Skåne which created a good deal of discussion and even got into the newspapers but which many believed to be a fable, because they had not been able to explain it.
It was about like this: A lady squirrel had been captured in the hazelbrush that grew on the shores of Vomb Lake, and was carried to a farmhouse close by. All the folks on the farm—both young and old—were delighted with the pretty creature with the bushy tail, the wise, inquisitive eyes, and the natty little feet. They intended to amuse themselves all summer by watching its nimble movements; its ingenious way of shelling nuts; and its droll play. They immediately put in order an old squirrel cage with a little green house and a wire-cylinder wheel. The little house, which had both doors and windows, the lady squirrel was to use as a dining room and bedroom. For this reason they placed therein a bed of leaves, a bowl of milk and some nuts. The cylinder wheel, on the other hand, she was to use as a play-house, where she could run and climb and swing round.
The people believed that they had arranged things very comfortably for the lady squirrel, and they were astonished because she didn't seem to be contented; but, instead, she sat there, downcast and moody, in a corner of her room. Every now and again, she would let out a shrill, agonised cry. She did not touch the food; and not once did she swing round on the wheel. "It's probably because she's frightened," said the farmer folk. "To-morrow, when she feels more at home, she will both eat and play."
Meanwhile, the women folk on the farm were making preparations for a feast; and just on that day when the lady squirrel had been captured, they were busy with an elaborate bake. They had had bad luck with something: either the dough wouldn't rise, or else they had been dilatory, for they were obliged to work long after dark.
Naturally there was a great deal of excitement and bustle in the kitchen, and probably no one there took time to think about the squirrel, or to wonder how she was getting on. But there was an old grandma in the house who was too aged to take a hand in the baking; this she herself understood, but just the same she did not relish the idea of being left out of the game. She felt rather downhearted; and for this reason she did not go to bed but seated herself by the sitting-room window and looked out.
They had opened the kitchen door on account of the heat; and through it a clear ray of light streamed out on the yard; and it became so well lighted out there that the old woman could see all the cracks and holes in the plastering on the wall opposite. She also saw the squirrel cage which hung just where the light fell clearest. And she noticed how the squirrel ran from her room to the wheel, and from the wheel to her room, all night long, without stopping an instant. She thought it was a strange sort of unrest that had come over the animal; but she believed, of course, that the strong light kept her awake.
Between the cow-house and the stable there was a broad, handsome carriage-gate; this too came within the light-radius. As the night wore on, the old grandma saw a tiny creature, no bigger than a hand's breadth, cautiously steal his way through the gate. He was dressed in leather breeches and wooden shoes like any other working man. The old grandma knew at once that it was the elf, and she was not the least bit frightened. She had always heard that the elf kept himself somewhere about the place, although she had never seen him before; and an elf, to be sure, brought good luck wherever he appeared.
As soon as the elf came into the stone-paved yard, he ran right up to the squirrel cage. And since it hung so high that he could not reach it, he went over to the store-house after a rod; placed it against the cage, and swung himself up—in the same way that a sailor climbs