Название | The Essential Somerset Maugham: 33 Books in One Edition |
---|---|
Автор произведения | Уильям Сомерсет Моэм |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027230518 |
She started up and her eyes flashed.
'What have they been telling you about him?'
'Has he been here to-day? Were you thinking of him when I came? Were you languorous from his embraces?'
'How dare you!'
'The only lover to whom you have been faithful, more or less!'
'You vowed you did not believe the scandals about me, and now, when I refuse you the smallest thing, you are ready to believe every word. What a love is this! I thought I had heard you talk so often of boundless confidence.'
'I believe every word I have heard against you. I believe you are a harlot.'
She had raised herself from her couch, and we were standing face to face.
'Do you want money? Look! I have as good money as another. I will pay you for your love; here, take it.'
I took gold pieces from my pocket and flung them at her feet.
'Ah,' she cried in indignation, 'you cur! Go, go!'
She pointed to the door. Then I felt a sudden revulsion. I fell on my knees and seized her hands.
'Oh, forgive me, Giulia. I don't know what I am saying; I am mad. But don't rob me of your love; it is the only thing I have to live for. For God's sake, forgive me! Oh, Giulia, I love you, I love you. I can't live without you.' The tears broke from my eyes. I could not stop them.
'Leave me! leave me!'
I was ashamed of my abjectness; I rose up indignant.
'Oh, you are quite heartless. You have no right to treat me so. You were not obliged to give me your love; but when once you have given it you cannot take it away. No one has the right to make another unhappy as you make me. You are a bad, evil woman. I hate you!'
I stood over her with clenched fists. She shrank back, afraid.
'Don't be frightened,' I said; 'I won't touch you. I hate you too much.'
Then I turned to the crucifix, and lifted my hands.
'Oh, God! I pray you, let this woman be treated as she has treated me.' And to her,'I hope to God you are as unhappy as I am. And I hope the unhappiness will come soon—you harlot!'
I left her, and in my rage slammed the door, so that the lock shattered behind me.
XIII
I walked through the streets like a man who has received sentence of death. My brain was whirling, and sometimes I stopped and pressed my head with both hands to relieve the insupportable pressure. I could not realise what had happened; I only knew it was terrible. I felt as if I were going mad; I could have killed myself. At last, getting home, I threw myself on my bed and tried to gather myself together. I cried out against that woman. I wished I had my fingers curling round her soft white throat, that I could strangle the life out of her. Oh, I hated her!
At last I fell asleep, and in that sweet forgetfulness enjoyed a little peace. When I woke I lay still for a moment without remembering what had happened; then suddenly it came back to me, and the blood flushed to my face as I thought of how I had humiliated myself to her. She must be as hard as stone, I said to myself, to see my misery and not take pity on me. She saw my tears and was not moved one jot. All the time I had been praying and beseeching, she had been as calm as a marble figure. She must have seen my agony and the passion of my love, and yet she was absolutely, absolutely indifferent. Oh, I despised her! I had known even when I adored her madly that it was only my love which gave her the qualities I worshipped. I had seen she was ignorant and foolish, and commonplace and vicious; but I did not care as long as I loved her and could have her love in return. But when I thought of her so horribly heartless, so uncaring to my unhappiness, I did more than hate her—I utterly despised her. I despised myself for having loved her. I despised myself for loving her still....
I got up and went about my day's duties, trying to forget myself in their performance. But still I brooded over my misery, and in my heart I cursed the woman. It was Nemesis, always Nemesis! In my folly I had forgotten her; and yet I should have remembered that through my life all happiness had been followed by all misery.... I had tried to ward off the evil by sacrifice; I had rejoiced at the harm which befell me, but the very rejoicing seemed to render the hurt of no avail, and with the inevitableness of fate, Nemesis had come and thrown me back into the old unhappiness. But of late I had forgotten. What was Nemesis to me now when I thought my happiness so great that it could not help but last? It was so robust and strong that I never thought of its cessation. I did not even think the Gods were good to me at last. I had forgotten the Gods; I thought of nothing but love and Giulia.
Matteo came asking me to go to the Palace with him and Checco, at the particular desire of Girolamo, who wished to show them the progress of the decorations. I would not go. I wanted to be alone and think.
But my thoughts maddened me. Over and over again I repeated every word of the terrible quarrel, and more than ever I was filled with horror for her cold cruelty. What right have these people to make us unhappy? Is there not enough misery in the world already? Oh, it is brutal!
I could not bear myself; I regretted that I had not gone to the Palace. I detested this solitude.
The hours passed like years, and as my brain grew tired I sank into a state of sodden, passive misery.
At last they came back, and Matteo told me what had happened. I tried to listen, to forget myself.... It appeared that the Count had been extremely cordial. After talking to them of his house, and showing the beautiful things he had collected to furnish it with, he took them to Caterina's apartments, where they found the Countess surrounded by her children. She had been very charming and gracious, even deigning to compliment Matteo on his gallantry. How it interested me to know all this! The children had run to Checco as soon as they saw him, dragging him into their game. The others looked on while the Orsi played good-humouredly with the little boys, and Girolamo, laying his hand on Checco's shoulder, had remarked,—
'You see, dear friend, the children are determined that there should not be enmity between us. And when the little ones love you so dearly, can you think that I should hate you?'
And when they left he had accompanied them to the gates and been quite affectionate in his farewell.
At last the night came and I could shut myself up in my room. I thought with a bitter smile that it was the hour at which I was used to go to Giulia. And now I should never go to Giulia again. My unhappiness was too great for wrath; I felt too utterly miserable to think of my grievances, or of my contempt. I only felt broken-hearted. I could not keep the tears back, and burying my face in the pillows, I cried my heart out. It was years and years since I had wept, not since I was quite a boy, but this blow had taken from me all manliness, and I gave myself over to my grief, passionately, shamelessly. I did not care that I was weak; I had no respect for myself, or care for myself. The sobs came, one on the heels of another like waves, and the pain, as they tore my chest, relieved the anguish of my mind. Exhaustion came at last, and with it sleep.
But I knew I could not hide the change in me, and Matteo soon noticed it.
'What is the matter with you, Filippo?' he asked. I blushed and hesitated.
'Nothing,' I answered at last.
'I thought you were unhappy.'
Our eyes met, but I could not stand his inquiring glance and looked down. He came to me, and sitting on the arm of my chair, put his hand on my shoulder and said affectionately,—
'We're friends, aren't we, Filippo?'
'Yes,' I answered, smiling and taking his hand.
'Won't you trust me?'
After a pause I answered,—
'I should