Название | Arrowsmith (Unabridged) |
---|---|
Автор произведения | Sinclair Lewis |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027248391 |
He intoned it reverently, staring across the table at her, almost glaring at her. He insisted, “Do you see where he leaves all these detail-grubbing, machine-made researchers buzzing in the manure heap just as much as he does the commercial docs? Do you get him? Do you?”
“Yes, I think I do. Anyway, I get your enthusiasm for him. But please don’t bully me so!”
“Was I bullying? I didn’t mean to. Only, when I get to thinking about the way most of these damned profs don’t even know what he’s up to — ”
Martin was off again, and if Leora did not altogether understand the relation of the synthesis of antibodies to the work of Arrhenius, yet she listened with comfortable pleasure in his zeal, with none of Madeline Fox’s gently corrective admonitions.
She had to warn him that she must be at the hospital by ten.
“I’ve talked too much! Lord, I hope I haven’t bored you,” he blurted.
“I loved it.”
“And I was so technical, and so noisy — Oh, I am a chump!”
“I like having you trust me. I’m not ‘earnest,’ and I haven’t any brains whatever, but I do love it when my menfolks think I’m intelligent enough to hear what they really think and — Good night!”
They dined together twice in two weeks, and only twice in that time, though she telephoned to him, did Martin see his honest affianced, Madeline.
He came to know all of Leora’s background. Her bed-ridden grand-aunt in Zenith, who was her excuse for coming so far to take hospital training. The hamlet of Wheatsylvania, North Dakota; one street of shanties with the red grain-elevators at the end. Her father, Andrew Jackson Tozer, sometimes known as Jackass Tozer; owner of the bank, of the creamery, and an elevator, therefore the chief person in town; pious at Wednesday evening prayer-meeting, fussing over every penny he gave to Leora or her mother. Bert Tozer, her brother; squirrel teeth, a gold eye-glass chain over his ear, cashier and all the rest of the staff in the one-room bank owned by his father. The chicken salad and coffee suppers at the United Brethren Church; German Lutheran farmers singing ancient Teutonic hymns; the Hollanders, the Bohemians and Poles. And round about the village, the living wheat, arched above by tremendous clouds. He saw Leora, always an “odd child,” doing obediently enough the flat household tasks but keeping snug the belief that some day she would find a youngster with whom, in whatever danger or poverty, she would behold all the colored world.
It was at the end of her hesitating effort to make him see her childhood that he cried, “Darling, you don’t have to tell me about you. I’ve always known you. I’m not going to let you go, no matter what. You’re going to marry me — ”
They said it with clasping hands, confessing eyes, in that blatant restaurant. Her first words were:
“I want to call you ‘Sandy.’ Why do I? I don’t know why. You’re as unsandy as can be, but somehow ‘Sandy’ means you to me and — Oh, my dear, I do like you!”
Martin went home engaged to two girls at once.
IV
He had promised to see Madeline the next morning.
By any canon of respectable behavior he should have felt like a low dog; he assured himself that he must feel like a low dog; but he could not bring it off. He thought of Madeline’s pathetic enthusiasms: her “Provençal pleasaunce” and the limp-leather volumes of poetry which she patted with fond finger-tips; of the tie she had bought for him, and her pride in his hair when he brushed it like the patent-leather heroes in magazine illustrations. He mourned that he had sinned against loyalty. But his agitation broke against the solidity of his union with Leora. Her companionship released his soul. Even when, as advocate for Madeline, he pleaded that Leora was a trivial young woman who probably chewed gum in private and certainly was careless about her nails in public, her commonness was dear to the commonness that was in himself, valid as ambition or reverence, an earthy base to her gaiety as it was to his nervous scientific curiosity.
He was absent-minded in the laboratory, that fatal next day. Gottlieb had twice to ask him whether he had prepared the new batch of medium, and Gottlieb was an autocrat, sterner with his favorites than with the ruck of students. He snarled, “Arrowsmith, you are a moon-calf! My God, am I to spend my life with Dummköpfe? I cannot be always alone, Martin! Are you going to fail me? Two, three days now you haf not been keen about work.”
Martin went off mumbling, “I love that man!” In his tangled mood he catalogued Madeline’s pretenses, her nagging, her selfishness, her fundamental ignorance. He worked himself up to a state of virtue in which it was agreeably clear to him that he must throw Madeline over, entirely as a rebuke. He went to her in the evening prepared to blaze out at her first complaining, to forgive her finally, but to break their engagement and make life resolutely simple again.
She did not complain.
She ran to him. “Dear, you’re so tired — your eyes look tired. Have you been working frightfully hard? I’ve been so sorry you couldn’t come ’round, this week. Dear, you mustn’t kill yourself. Think of all the years you have ahead to do splendid things in. No, don’t talk. I want you to rest. Mother’s gone to the movies. Sit here. See, I’ll make you so comfy with these pillows. Just lean back — go to sleep if you want to — and I’ll read you ‘The Crock of Gold.’ You’ll love it.”
He was determined that he would not love it and, as he probably had no sense of humor whatever, it is doubtful whether he appreciated it, but its differentness aroused him. Though Madeline’s voice was shrill and cornfieldish after Leora’s lazy softness, she read so eagerly that he was sick ashamed of his intention to hurt her. He saw that it was she, with her pretenses, who was the child, and the detached and fearless Leora who was mature, mistress of a real world. The reproofs with which he had planned to crush her vanished.
Suddenly she was beside him, begging, “I’ve been so lonely for you, all week!”
So he was a traitor to both women. It was Leora who had intolerably roused him; it was really Leora whom he was caressing now; but it was Madeline who took his hunger to herself, and when she whimpered, “I’m so glad you’re glad to be here,” he could say nothing. He wanted to talk about Leora, to shout about Leora, to exult in her, his woman. He dragged out a few sound but unimpassioned flatteries; he observed that Madeline was a handsome young woman and a sound English scholar; and while she gaped with disappointment at his lukewarmness, he got himself away, at ten. He had finally succeeded very well indeed in feeling like a low dog.
He hastened to Clif Clawson.
He had told Clif nothing about Leora. He resented Clif’s probable scoffing. He thought well of himself for the calmness with which he came into their room. Clif was sitting on the small of his back, shoeless feet upon the study table, reading a Sherlock Holmes story which rested on the powerful volume of Osler’s Medicine which he considered himself to be reading.
“Clif! Want a drink. Tired. Let’s sneak down to Barney’s and see if we can rustle one.”
“Thou speakest as one having tongues and who putteth the speed behind the ole rhombencephalon comprising the cerebellum and the medulla oblongata.”
“Oh, cut out the cuteness! I’m in a bad temper.”
“Ah, the laddie has been having a scrap with his chaste lil Madeline! Was she horrid to ickly Martykins? All right. I’ll quit. Come on. Yoicks for the drink.”
He told three new stories about Professor Robertshaw, all of them scurrilous and most of them untrue, on their way, and he almost coaxed Martin into cheerfulness. “Barney’s” was a poolroom, a tobacco shop and, since Mohalis was dry by local option, an admirable blind-pig. Clif and the hairy-handed Barney greeted each