Название | From Chaucer to Tennyson |
---|---|
Автор произведения | Henry A. Beers |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664571342 |
[14] Woods. [15] Bright. [16] High.
It is not possible to assign a definite date to these ballads. They lived on the lips of the people, and were seldom reduced to writing till many years after they were first composed and sung. Meanwhile they underwent repeated changes, so that we have numerous versions of the same story. They belonged to no particular author, but, like all folk-lore, were handled freely by the unknown poets, minstrels, and ballad reciters, who modernized their language, added to them, or corrupted them, and passed them along. Coming out of an uncertain past, based on some dark legend of heart-break or bloodshed, they bear no poet's name, but are ferae naturae, and have the flavor of wild game. In the form in which they are preserved, few of them are older than the 17th or the latter part of the 16th century, though many, in their original shape, are doubtless much older. A very few of the Robin Hood ballads go back to the 15th century, and to the same period is assigned the charming ballad of the Nut Brown Maid and the famous border ballad of Chevy Chase, which describes a battle between the retainers of the two great houses of Douglas and Percy. It was this song of which Sir Philip Sidney wrote, "I never heard the old song of Percy and Douglas but I found myself more moved than by a trumpet; and yet it is sung but by some blind crouder,[17] with no rougher voice than rude style." But the style of the ballads was not always rude. In their compressed energy of expression, in the impassioned way in which they tell their tale of grief and horror, there reside often a tragic power and art superior to any thing in English poetry between Chaucer and Spenser; superior to any thing in Chaucer and Spenser themselves, in the quality of intensity. The true home of the ballad literature was "the north country," and especially the Scotch border, where the constant forays of moss-troopers and the raids and private warfare of the lords of the marches supplied many traditions of heroism, like those celebrated in the old poem of the Battle of Otterbourne, and in the Hunting of the Cheviot, or Chevy Chase, already mentioned. Some of these are Scotch and others English; the dialect of Lowland Scotland did not, in effect, differ much from that of Northumberland and Yorkshire, both descended alike from the old Northumbrian of Anglo-Saxon times. Other ballads were shortened, popular versions of the chivalry romances, which were passing out of fashion among educated readers in the 16th century and now fell into the hands of the ballad makers. Others preserved the memory of local country-side tales, family feuds, and tragic incidents, partly historical and partly legendary, associated often with particular spots. Such are, for example, The Dowie Dens of Yarrow, Fair Helen of Kirkconnell, The Forsaken Bride, and The Twa Corbies. Others, again, have a coloring of popular superstition, like the beautiful ballad concerning Thomas of Ersyldoune, who goes in at Eildon Hill with an elf queen and spends seven years in fairy land.
[17] Fiddler.
But the most popular of all the ballads were those which cluster about the name of that good outlaw, Robin Hood, who, with his merry men, hunted the forest of Sherwood, where he killed the king's deer and waylaid rich travelers, but was kind to poor knights and honest workmen. Robin Hood is the true ballad hero, the darling of the common people as Arthur was of the nobles. The names of his confessor, Friar Tuck; his mistress, Maid Marian; his companions, Little John, Scathelock, and Much, the miller's son, were as familiar as household words. Langland in the 14th century mentions "rimes of Robin Hood," and efforts have been made to identify him with some actual personage, as with one of the dispossessed barons who had been adherents of Simon de Montfort in his war against Henry III. But there seems to be nothing historical about Robin Hood. He was a creation of the popular fancy. The game laws under the Norman kings were very oppressive, and there were, doubtless, dim memories still cherished among the Saxon masses of Hereward and Edric the Wild, who had defied the power of the Conqueror, as well as of later freebooters, who had taken to the woods and lived by plunder. Robin Hood was a thoroughly national character. He had the English love of fair play, the English readiness to shake hands and make up, and keep no malice when worsted in a square fight. He beat and plundered the fat bishops and abbots, who had more than their share of wealth, but he was generous and hospitable to the distressed, and lived a free and careless life in the good green wood. He was a mighty archer with those national weapons, the long-bow and the cloth-yard shaft. He tricked and baffled legal authority in the person of the proud sheriff of Nottingham, thereby appealing to that secret sympathy with lawless adventure which marked the free-born, vigorous yeomanry of England. And, finally, the scenery of the forest gives a poetic background and a never-failing charm to the exploits of "the old Robin Hood of England" and his merry men.
The ballads came, in time, to have certain tricks of style, such as are apt to characterize a body of anonymous folk-poetry. Such is their use of conventional epithets; "the red, red gold," "the good green wood," "the gray goose wing." Such are certain recurring terms of phrase like,
But out and spak their stepmother.
Such is, finally, a kind of sing-song repetition, which doubtless helped the ballad singer to memorize his stock, as, for example,
She had'na pu'd a double rose,
A rose but only twae.
Or again,
And mony ane sings o' grass, o' grass,
And mony ane sings o' corn;
An mony ane sings o' Robin Hood, Kens little whare he was born. It was na in the ha', the ha', Nor in the painted bower; But it was in the gude green wood, Amang the lily flower.
Copies of some of these old ballads were hawked about in the 16th century, printed in black letter, "broadsides," or single sheets. Wynkyn de Worde printed in 1489 A Lytell Geste of Robin Hood, which is a sort of digest of earlier ballads on the subject. In the 17th century a few of the English popular ballads were collected in miscellanies called Garlands. Early in the 18th century the Scotch poet, Allan Ramsay, published a number of Scotch ballads in the Evergreen and Tea-Table Miscellany. But no large and important collection was put forth until Percy's Reliques (1765), a book which had a powerful influence upon Wordsworth and Walter Scott. In Scotland some excellent ballads in the ancient manner were written in the 18th century, such as Jane Elliott's Lament for Flodden, and the fine ballad of Sir Patrick Spence. Walter Scott's Proud Maisie is in the Wood, is a perfect reproduction of the pregnant, indirect method of the old ballad makers.
In 1453 Constantinople was taken by the Turks, and many Greek scholars, with their manuscripts, fled into Italy, where they began teaching their language and literature, and especially the philosophy of Plato. There had been little or no knowledge of Greek in western Europe during the Middle Ages, and only a very imperfect knowledge of the Latin classics. Ovid and Statius were widely read, and so was the late Latin poet, Boethius, whose De Consolatione Philosophiæ had been translated into English by King Alfred and by Chaucer. Little was known of Vergil at first hand, and he was popularly supposed to have been a mighty wizard, who made sundry works of enchantment at Rome, such as a magic mirror and statue. Caxton's so-called translation of the Aeneid was in reality nothing but a version of a French romance based on Vergil's epic. Of the Roman historians, orators, and moralists, such as Livy, Tacitus, Cæsar, Cicero, and Seneca, there was almost entire ignorance, as also of poets like Horace, Lucretius, Juvenal, and Catullus. The gradual rediscovery of the remains of ancient art and literature which took place in the 15th century, and largely in Italy, worked an immense revolution in the mind of Europe. Manuscripts were brought out of their hiding places, edited by scholars, and spread abroad by means of the printing-press. Statues were dug up and placed in museums, and men became acquainted with a civilization far more mature than that of the Middle Age, and with models of perfect workmanship in letters and the fine arts.
In the latter years of the 15th century a number of Englishmen learned Greek in Italy and brought it back with