Название | The Pictures of German Life Throughout History |
---|---|
Автор произведения | Gustav Freytag |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066394660 |
"When we arrived near Weissenburg, Miklosch Weida of the free city rode to meet us, accompanied by full five hundred horse.
"When we went through the marshy ground the young King began again to cry, and would not remain in the cradle or carriage; and I was again obliged to carry his Highness in my arms, till we arrived in the city of Weissenburg. Then the gentlemen sprang from their horses, and formed themselves into a wide circle of armed men, holding naked swords in their hands, and I, Helen Kottenner, had to carry the young King in the midst of this circle; and Count Bartholomä of Croatia went on one side of me, and another on the other side, to do honour to the noble King; thus we went through the city till we arrived at the inn. This was on Whitsun eve.
"On our arrival my honoured lady sent for the elders of the city; she showed them the holy crown, and gave directions to prepare everything that was meet for the coronation, according to the old usages. And there were certain burghers there, who remembered the coronation of the Emperor Sigismund, having been present at it. On Whitsun morning I got up early, bathed the young King, and dressed him as well as I could; then they carried him to the church, where all the Kings were crowned, and there were many good people there, both ecclesiastics and laymen. When we arrived at the church they carried the young King to the choir, but the door of the choir was closed; the citizens were within, and my honoured lady was outside the door with her son, the noble King. My honoured lady spoke Hungarian with them, and the burghers answered her Highness in the same language: her Highness took the oath instead of her son, for his Highness was only twelve weeks old that day. When all this was accomplished according to the old customs, they opened the door and let in their rightful lord and lady, and all the others who were summoned, both ecclesiastics and laymen. And the young Princess Elizabeth stood up by the organ, that her Highness might not be injured in the throng, as she was only just four years old. When the service was about to begin, I had to raise up the young King that his Highness might be confirmed. Now Miklosch Weida had been appointed to knight the young King, because he was a genuine Hungarian knight. The noble Count von Eily had a sword which was thickly ornamented with silver and gold, and on it was a motto that ran thus: 'Indestructible.' This sword he gave to the young King that his Highness might be knighted with it. Then I, Helen Kottenner, raised the young King in my arms, and the knight of the free city took the sword; and he gave the King such a blow that I felt it on my arm. This the noble Queen, who stood near me, remarked, and said to the knight of the free city: 'Istemere nem misertem!' that is to say, 'For God's sake do not hurt him!' to which he replied: 'Nem;' that is to say, 'No,' and laughed. Then the right reverend prelate, the Archbishop of Gran, took the holy oil, and anointed the noble child, King; and the dress of cloth of gold, such as is worn by kings, was put on the noble child; and the archbishop took the holy crown and placed it on his head; and thus he, King Albrecht's son, grandson of the Emperor Sigismund, who throughout all holy Christendom is recognized as King Lassla, was crowned at Weissenburg by the Archbishop of Gran, with the holy crown, on Whitsunday. For there are three laws in the kingdom of Hungary which must not be departed from, as without them no king is deemed legally crowned. One of these is, that a king of Hungary must be crowned with the holy crown; another that it must be done by the Archbishop of Gran; and the third, that it shall take place at Weissenburg. When the archbishop placed the crown on the head of the noble King Lassla, he held his head quite upright with the strength of a child of a year old, which is seldom to be seen in children of twelve weeks. After the noble King, seated in my arms, had been crowned at the altar of St. Stephen, I carried him up a small staircase to a high gallery, according to custom, and the prescribed ritual for the festival was read; but there being no golden cloth for the King to sit on, after the old usage, I took for the purpose a red and gold cover lined with ermine from his cradle; and whilst the noble King was held upon the golden cloth, Count Ulric von Eily held the crown over his head during the chanting of the office.
"The noble King had little pleasure in his coronation, for he wept aloud, so that all in church heard him; and the common people were astonished, and said, 'It was not the voice of a child of twelve weeks; it might be taken for that of a child of a year old, which, however, he was not. Then knighthood was conferred by Miklosch Weida on behalf of the noble King Lassla. When the office was completed I carried the noble King down again, and laid him in the cradle, for he was very tired from sitting so long upright. Then he was borne to St. Peter's church, where I was again obliged to take him out of his cradle and place him on a chair, as it is the custom for every king when crowned to be seated there. Again I carried his Highness down and laid him in his cradle; and he was taken from St. Peter's church, followed by his noble family on foot, back to the inn. The only one who rode was Count von Eily, for he had to hold the holy crown over the head of the noble King, that every one might see it was the holy crown which had been placed on the head of the holy St. Stephen and other Hungarian Kings. Count Bartholomä carried the orb, and the Duke von Lindbach the sceptre; a legate's staff was borne before the noble King, because he did not hold any part of Hungary on feudal tenure from the holy Roman Empire; and the sword with which his Highness had been knighted was also carried before him, and pence were scattered among the people. The noble Queen was so humble and showed such respect to her son, that I, poor woman, had to walk before her, next to the noble King, because I had held his Highness in my arms at the anointing and coronation. When the noble King had arrived at the inn, he was put to rest, as his Highness was very tired. The lords and all others went away, and the noble Queen remained alone with her son. Then I knelt down before her, and reminded her of the service which I had rendered to her Highness and the noble King; and also to her other children and members of the royal family. Thereupon the noble Queen gave me her hand and said, 'Rise up, and if please God our affairs prosper, I will exalt you and your whole race. You have well deserved it, for you have done for me and my children what I myself could not have done.' Then I inclined myself humbly, and thanked her Highness for her kind encouragement."
Thus far Helen Kottenner. History tells us in what consternation the party of King Wladislaus of Poland was placed by the robbery of the crown, and also how the crown itself was mortgaged by the Queen to the Emperor Frederick III., but of the after life of Helen Kottenner we know nothing.
What interests us most in this narrative is the night scene in which the holy crown of Hungary is purloined, and the mental struggles of a strong female character. But these inward struggles and scruples of conscience assume to the daughter of the fifteenth century a palpable form: they become to her an outward reality that mysteriously assails her. Her soul is not tormented with thoughts alone that accuse and excuse each other, but with delusive appearances that strike her with terror.
This activity of the senses, which clothes with an appearance of outward life all that rises in the soul, of the fearful and incomprehensible, is generally and peculiarly characteristic of the early life of every people. The souls of individuals are not sufficiently free to enable them to understand the inward struggles of their own minds: they begin by contending against what torments them, as if it were an outward form or enemy. Such were the noble struggles of Luther; and when the incomparable English poet of the sixteenth century caused his tragic hero to struggle with the apparitions of murdered men, and with the dagger which was the implement of his crime, this conception, which we consider as a highly poetical and spiritual creation, had a far deeper truth for him and his spectators.
CHAPTER III.
THE TRAVELLING STUDENT.
(1509, and following years.)
The fifteenth century passed away. To us Germans it appears an introduction to the great events of the following one,--a period of earnest but imperfect striving towards improvement. The excitement of the masses in the great half-Sclave population of the Roman empire had brought death and destruction