Название | KAI LUNG'S FANTASTICAL STORIES |
---|---|
Автор произведения | Bramah Ernest |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788075834195 |
“‘Beyond all doubt,’ said his father, after considering the matter for a period, ‘it is a case in which one should be governed by the wise advice and example of the Mandarin Poo-chow.’
“‘Illustrious sire,’ exclaimed Sen Heng, who chanced to be present, ‘the illiterate person who stands before you is entirely unacquainted with the one to whom you have referred; nevertheless, he will, as you suggest, at once set forth, and journeying with all speed to the abode of the estimable Poo-chow, solicit his experience and advice.’
“‘Unless a more serious loss should be occasioned,’ replied the father coldly, ‘there is no necessity to adopt so extreme a course. The benevolent Mandarin in question existed at a remote period of the Thang dynasty, and the incident to which an allusion has been made arose in the following way: To the public court of the enlightened Poo-chow there came one day a youth of very inferior appearance and hesitating manner, who besought his explicit advice, saying: “The degraded and unprepossessing being before you, O select and venerable Mandarin, is by nature and attainments a person of the utmost timidity and fearfulness. From this cause life itself has become a detestable observance in his eyes, for those who should be his companions of both sexes hold him in undisguised contempt, making various unendurable allusions to the colour and nature of his internal organs whenever he would endeavour to join them. Instruct him, therefore, the manner in which this cowardice may be removed, and no service in return will be esteemed too great.” “There is a remedy,” replied the benevolent Mandarin, without any hesitation whatever, “which if properly carried out is efficacious beyond the possibility of failure. Certain component parts of your body are lacking, and before the desired result can be obtained these must be supplied from without. Of all courageous things the tiger is the most fearless, and in consequence it combines all those ingredients which you require; furthermore, as the teeth of the tiger are the instruments with which it accomplishes its vengeful purpose, there reside the essential principles of its inimitable courage. Let the person who seeks instruction in the matter, therefore, do as follows: taking the teeth of a full-grown tiger as soon as it is slain, and before the essences have time to return into the body, he shall grind them to a powder, and mixing the powder with a portion of rice, consume it. After seven days he must repeat the observance, and yet again a third time, after another similar lapse. Let him, then, return for further guidance; for the present the matter interests this person no further.” At these words the youth departed, filled with a new and inspired hope; for the wisdom of the sagacious Poo-chow was a matter which did not admit of any doubt whatever, and he had spoken with well-defined certainty of the success of the experiment. Nevertheless, after several days industriously spent in endeavouring to obtain by purchase the teeth of a newly-slain tiger, the details of the undertaking began to assume a new and entirely unforeseen aspect; for those whom he approached as being the most likely to possess what he required either became very immoderately and disagreeably amused at the nature of the request, or regarded it as a new and ill-judged form of ridicule, which they prepared to avenge by blows and by base remarks of the most personal variety. At length it became unavoidably obvious to the youth that if he was to obtain the articles in question it would first be necessary that he should become adept in the art of slaying tigers, for in no other way were the required conditions likely to be present. Although the prospect was one which did not greatly tend to allure him, yet he did not regard it with the utterly incapable emotions which would have been present on an earlier occasion; for the habit of continually guarding himself from the onslaughts of those who received his inquiry in an attitude of narrow-minded distrust had inspired him with a new-found valour, while his amiable and unrestrained manner of life increased his bodily vigour in every degree. First perfecting himself in the use of the bow and arrow, therefore, he betook himself to a wild and very extensive forest, and there concealed himself among the upper foliage of a tall tree standing by the side of a pool of water. On the second night of his watch, the youth perceived a large but somewhat ill-conditioned tiger approaching the pool for the purpose of quenching its thirst, whereupon he tremblingly fitted an arrow to his bowstring, and profiting by the instruction he had received, succeeded in piercing the creature to the heart. After fulfilling the observance laid upon him by the discriminating Poo-chow, the youth determined to remain in the forest, and sustain himself upon such food as fell to his weapons, until the time arrived when he should carry out the rite for the last time. At the end of seven days, so subtle had he become in all kinds of hunting, and so strengthened by the meat and herbs upon which he existed, that he disdained to avail himself of the shelter of a tree, but standing openly by the side of the water, he engaged the attention of the first tiger which came to drink, and discharged arrow after arrow into its body with unfailing power and precision. So entrancing, indeed, had the pursuit become that the next seven days lengthened out into the apparent period of as many moons, in such a leisurely manner did they rise and fall. On the appointed day, without waiting for the evening to arrive, the youth set out with the first appearance of light, and penetrated into the most inaccessible jungles, crying aloud words of taunt-laden challenge to all the beasts therein, and accusing the ancestors of their race of every imaginable variety of evil behaviour. Yet so great had become the renown of the one who stood forth, and so widely had the warning voice been passed from tree to tree, preparing all who dwelt in the forest against his anger, that not even the fiercest replied openly, though low growls and mutterings proceeded from every cave within a bow-shot’s distance around. Wearying quickly of such feeble and timorous demonstrations, the youth rushed into the cave from which the loudest murmurs proceeded, and there discovered a tiger of unnatural size, surrounded by the bones of innumerable ones whom it had devoured; for from time to time its ravages became so great and unbearable, that armies were raised in the neighbouring villages and sent to destroy it, but more than a few stragglers never returned. Plainly recognizing that a just and inevitable vengeance had overtaken it, the tiger made only a very inferior exhibition of resistance, and the youth, having first stunned it with a blow of his closed hand, seized it by the middle, and repeatedly dashed its head against the rocky sides of its retreat. He then performed for the third time the ceremony enjoined by the Mandarin, and having cast upon the cringing and despicable forms concealed in the surrounding woods and caves a look of dignified and ineffable contempt, set out upon his homeward journey, and in the space of three days’ time reached the town of the versatile Poo-chow. “Behold,” exclaimed that person, when, lifting up his eyes, he saw the youth approaching laden with the skins of the tigers and other spoils, “now at least the youths and maidens of your native village will no longer withdraw themselves from the company of so undoubtedly heroic a person.” “Illustrious Mandarin,” replied the other, casting both his weapons and his trophies before his inspired adviser’s feet, “what has this person to do with the little ones of either sex? Give him rather the foremost place in your ever-victorious company of bowmen, so that he may repay in part the undoubted debt under which he henceforth exists.” This proposal found favour with the pure-minded Poo-chow, so that in course of time the unassuming youth who had come supplicating his advice became the valiant commander of his army, and the one eventually chosen to present plighting gifts to his only daughter.’
“When the father had completed the narrative of how the faint-hearted youth became in the end a courageous and resourceful leader of bowmen, Sen looked up, and not in any degree understanding the purpose of the story, or why it had been set forth before him, exclaimed:
“‘Undoubtedly the counsel of the graceful and intelligent Mandarin Poo-chow was of inestimable service in the case recorded, and this person would gladly adopt it as his guide for the future, on the chance of it leading to a similar honourable career; but alas! there are no tigers to be found throughout this Province.’
“‘It is a loss which those who are engaged in commerce in the city of Hankow strive to supply adequately,’ replied his father, who had an assured feeling that it would be of no avail to endeavour to show Sen that the story which he had just related was one setting forth a definite precept rather than fixing an exact manner of behaviour. ‘For that reason,’ he continued, ‘this person has concluded