Название | The Complete Poetry of Edgar Allan Poe (Illustrated Edition) |
---|---|
Автор произведения | Эдгар Аллан По |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027219216 |
Shone on my slumbers in her lofty noon
Too coldly—or the stars—howe'er it was
That dream was that that night-wind—let it pass.
I have been happy, though in a dream. I have been happy—and I love the theme: Dreams! in their vivid coloring of life As in that fleeting, shadowy, misty strife Of semblance with reality which brings To the delirious eye, more lovely things Of Paradise and Love—and all my own!— Than young Hope in his sunniest hour hath known.
"In Youth I have known one"
How often we forget all time, when lone
Admiring Nature's universal throne;
Her woods—her wilds—her mountains—the intense
Reply of Hers to Our intelligence!
I
In youth I have known one with whom the Earth
In secret communing held—as he with it,
In daylight, and in beauty, from his birth:
Whose fervid, flickering torch of life was lit
From the sun and stars, whence he had drawn forth
A passionate light such for his spirit was fit—
And yet that spirit knew—not in the hour
Of its own fervor—what had o'er it power.
II
Perhaps it may be that my mind is wrought
To a ferver by the moonbeam that hangs o'er,
But I will half believe that wild light fraught
With more of sovereignty than ancient lore
Hath ever told—or is it of a thought
The unembodied essence, and no more
That with a quickening spell doth o'er us pass
As dew of the night-time, o'er the summer grass?
III
Doth o'er us pass, when, as th' expanding eye
To the loved object—so the tear to the lid
Will start, which lately slept in apathy?
And yet it need not be—(that object) hid
From us in life—but common—which doth lie
Each hour before us—but then only bid
With a strange sound, as of a harp-string broken
T' awake us—'Tis a symbol and a token—
IV
Of what in other worlds shall be—and given
In beauty by our God, to those alone
Who otherwise would fall from life and Heaven
Drawn by their heart's passion, and that tone,
That high tone of the spirit which hath striven
Though not with Faith—with godliness—whose throne
With desperate energy 't hath beaten down;
Wearing its own deep feeling as a crown.
A Pæan
I
How shall the burial rite be read?
The solemn song be sung?
The requiem for the loveliest dead,
That ever died so young?
II
Her friends are gazing on her,
And on her gaudy bier,
And weep!—oh! to dishonor
Dead beauty with a tear!
III
They loved her for her wealth—
And they hated her for her pride—
But she grew in feeble health,
And they love her—that she died.
IV
They tell me (while they speak
Of her "costly broider'd pall")
That my voice is growing weak—
That I should not sing at all—
V
Or that my tone should be
Tun'd to such solemn song
So mournfully—so mournfully,
That the dead may feel no wrong.
VI
But she is gone above,
With young Hope at her side,
And I am drunk with love
Of the dead, who is my bride.—
VII
Of the dead—dead who lies
All perfum'd there,
With the death upon her eyes.
And the life upon her hair.
VIII
Thus on the coffin loud and long
I strike—the murmur sent
Through the gray chambers to my song,
Shall be the accompaniment.
IX
Thou diedst in thy life's June—
But thou didst not die too fair:
Thou didst not die too soon,
Nor with too calm an air.
X
From more than friends on earth,
Thy life and love are riven,
To join the untainted mirth
Of more than thrones in heaven.—
XI
Therefore, to thee this night
I will no requiem raise,
But waft thee on thy flight,
With a Pæan of old days.
Notes
On the "Poems written in Youth" little comment is needed. This section includes the pieces printed for the first volume of 1827 (which was subsequently suppressed), such poems from the first and second published volumes of 1829 and 1831 as have not already been given in their revised versions, and a few others collected from various sources.
Note on Al Aaraaf
"Al Aaraaf" first appeared, with the sonnet "To Silence" prefixed