Название | The Essential E. F. Benson: 53+ Titles in One Volume (Illustrated Edition) |
---|---|
Автор произведения | E. F. Benson |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027231881 |
Then came a stupefying surprise as Mr Rumbold walked from his stall to the pulpit for the sermon. Generally he gave out the number of the short anthem which accompanied this manoeuvre, but today he made no such announcement. A discreet curtain hid the organist from the congregation, and veiled his gymnastics with the stops and his antic dancing on the pedals, and now when Mr Rumbold moved from his stall, there came from the organ the short introduction to Bach's "Mein gläubiges Herze," which even Lucia had allowed to be nearly "equal" to Beethoven. And then came the voice . . .
The reaction after the romp last night went out like a snuffed candle at this divine singing, which was charged with the joyfulness of some heavenly child. It grew low and soft, it rang out again, it lingered and tarried, it quickened into the ultimate triumph. No singing could have been simpler, but that simplicity could only have sprung from the highest art. But now the art was wholly unconscious; it was part of the singer who but praised God as the thrushes do. She who had made gaiety last night, made worship this morning.
As they sat down for the discourse, Colonel Boucher discreetly whispered to Georgie "By Jove." And Georgie rather more audibly answered "Adorable." Mrs Weston drew a half a crown from her purse instead of her usual shilling, to be ready for the offertory, and Mrs Quantock wondered if she was too old to learn to sing.
* * *
Georgie found Lucia very full of talk that day at luncheon, and was markedly more Italian than usual. Indeed she put down an Italian grammar when he entered the drawing-room, and covered it up with the essays of Antonio Caporelli. This possibly had some connection with the fact that she had encouraged Olga last night with regard to her pronunciation.
"Ben arrivato, Georgio," she said. "Ho finito il libro di Antonio Caporelli quanta memento. E magnifico!"
Georgie thought she had finished it long ago, but perhaps he was mistaken. The sentence flew off Lucia's tongue as if it was perched there all quite ready.
"Sono un poco fatigata dopo il — dear me how rusty I am getting in Italian for I can't remember the word," she went on. "Anyhow I am a little tired after last night. A delightful little party, was it not? It was clever of Miss Bracely to get so many people together at so short a notice. Once in a while that sort of romp is very well."
"I enjoyed it quite enormously," said Georgie.
"I saw you did, cattivo ragazzo," said she. "You quite forgot about your poor Lucia and her horror of that dreadful gramophone. I had to exert all the calmness that Yoga has given me not to scream. But you were naughty with the gramophone over those musical chairs — unmusical chairs, as I said to Peppino, didn't I, caro? — taking it off and putting it on again so suddenly. Each time I thought it was the end. E pronta la colazione. Andiamo."
Presently they were seated; the menu, an unusual thing in itself at luncheon, was written in Italian, the scribe being clearly Lucia.
"I shall want a lot of Georgino's tempo this week," she said, "for Peppino and I have quite settled we must give a little after-dinner party next Saturday, and I want you to help me to arrange some impromptu tableaux. Everything impromptu must just be sketched out first, and I dare say Miss Bracely worked a great deal at her dance last night and I wish I had seen more of it. She was a little awkward in the management of her draperies I thought, but I dare say she does not know much about dancing. Still it was very graceful and effective for an amateur, and she carried it off very well."
"Oh, but she is not quite an amateur," said Georgie. "She has played in Salome."
Lucia pursed her lips.
"Indeed, I am sorry she played in that," she said. "With her undoubtedly great gifts I should have thought she might have found a worthier object. Naturally I have not heard it. I should be very much ashamed to be seen there. But about our tableaux now. Peppino thought we might open with the Execution of Mary Queen of Scots. It is a dreadful thing that I have lost my pearls. He would be the executioner and you the priest. Then I should like to have the awakening of Brünnhilde."
"That would be lovely," said Georgie. "Have you asked Miss Olga if she will?"
"Georgino mio, you don't quite understand," said Lucia. "This party is to be for Miss Bracely. I was her guest last night in spite of the gramophone, and indeed I hope she will find nothing in my house that jars on her as much as her gramophone jarred on me. I had a dreadful nightmare last night — didn't I, Peppino? — in consequence. About the Brünnhilde tableaux, I thought Peppino would be Siegfried — and perhaps you could learn just fifteen or twenty bars of the music and play it while the curtain was up. You can play the same over again if it is encored. Then how about King Cophetua and the beggar-maid. I should be with my back to the audience, and should not turn round at all; it would be quite your tableaux. We will just sketch them out, as I said, and have a grouping or two to make sure we don't get in each other's way, and I will see that there are some dresses of some kind which we can just throw on. The tableaux with a little music, serious music, would be quite sufficient to keep everybody interested."
By this time Georgie had got a tolerable inkling of the import of all this. It was not at present to be war; it was to be magnificent rivalry, a throwing down perhaps of a gauntlet, which none would venture to pick up. To confirm this view, Lucia went on with gathering animation.
"I do not propose to have games, romps shall I call them?" she said, "for as far as I know Riseholme, and perhaps I know it a little better than dear Miss Bracely, Riseholme does not care for that sort of thing. It is not quite in our line; we may be right or wrong, I am sure I do not know, but as a matter of fact, we don't care for that sort of thing. Dear Miss Bracely did her very best last night; I am sure she was prompted only by the most hospitable motives, but how should she know? The supper too. Peppino counted nineteen empty champagne bottles."
"Eighteen, carissima," said Peppino.
"I think you told me nineteen, caro, but it makes very little difference. Eighteen empty champagne bottles standing on the sideboard, and no end to the caviare sandwiches which were left over. It was all too much, though there were not nearly enough chairs, and indeed I never got one at all except just at supper."
Lucia leaned forward over the table, with her hands clasped.
"There was display about it, Georgino, and you know how I hate display," she said. "Shakespeare was content with the most modest scenery for his masterpieces, and it would be a great mistake if we allowed ourselves to be carried away by mere wasteful opulence. In all the years I have lived here, and contributed in my humble way to the life of the place, I have heard no complaints about my suppers or teas, nor about