William Dean Howells: 27 Novels in One Volume (Illustrated). William Dean Howells

Читать онлайн.
Название William Dean Howells: 27 Novels in One Volume (Illustrated)
Автор произведения William Dean Howells
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788075838322



Скачать книгу

of San Giorgio in Alga, whose beautiful tower has flushed and darkened in so many pictures of Venetian sunsets, and past the Austrian lagoon forts with their coronets of guns threatening every point, and the Croatian sentinels pacing to and fro on their walls. They stopped long enough at one of the customs barges to declare to the swarthy, amiable officers the innocence of their freight, and at the mouth of the Canal of the Brenta they paused before the station while a policeman came out and scanned them. He bowed to Don Ippolito's cloth, and then they began to push up the sluggish canal, shallow and overrun with weeds and mosses, into the heart of the land.

      The spring, which in Venice comes in the softening air and the perpetual azure of the heavens, was renewed to their senses in all its miraculous loveliness. The garden of the Vervains had indeed confessed it in opulence of leaf and bloom, but there it seemed somehow only like a novel effect of the artifice which had been able to create a garden in that city of stone and sea. Here a vernal world suddenly opened before them, with wide-stretching fields of green under a dome of perfect blue; against its walls only the soft curves of far-off hills were traced, and near at hand the tender forms of full-foliaged trees. The long garland of vines that festoons all Italy seemed to begin in the neighboring orchards; the meadows waved their tall grasses in the sun, and broke in poppies as the sea-waves break in iridescent spray; the well-grown maize shook its gleaming blades in the light; the poplars marched in stately procession on either side of the straight, white road to Padua, till they vanished in the long perspective. The blossoms had fallen from the trees many weeks before, but the air was full of the vague sweetness of the perfect spring, which here and there gathered and defined itself as the spicy odor of the grass cut on the shore of the canal, and drying in the mellow heat of the sun.

      The voyagers spoke from time to time of some peculiarity of the villas that succeeded each other along the canal. Don Ippolito knew a few of them, the gondoliers knew others; but after all, their names were nothing. These haunts of old-time splendor and idleness weary of themselves, and unable to escape, are sadder than anything in Venice, and they belonged, as far as the Americans were concerned, to a world as strange as any to which they should go in another life,—the world of a faded fashion and an alien history. Some of the villas were kept in a sort of repair; some were even maintained in the state of old; but the most showed marks of greater or less decay, and here and there one was falling to ruin. They had gardens about them, tangled and wild-grown; a population of decrepit statues in the rococo taste strolled in their walks or simpered from their gates. Two or three houses seemed to be occupied; the rest stood empty, each

      "Close latticed to the brooding heat,

       And silent in its dusty vines."

      The pleasure-party had no fixed plan for the day further than to ascend the canal, and by and by take a carriage at some convenient village and drive to the famous Villa Pisani at Strà.

      "These houses are very well," said Don Ippolito, who had visited the villa once, and with whom it had remained a memory almost as signal as that night in Padua when he wore civil dress, "but it is at Strà you see something really worthy of the royal splendor of the patricians of Venice. Royal? The villa is now one of the palaces of the ex-Emperor of Austria, who does not find it less imperial than his other palaces." Don Ippolito had celebrated the villa at Strà in this strain ever since they had spoken of going up the Brenta: now it was the magnificent conservatories and orangeries that he sang, now the vast garden with its statued walks between rows of clipt cedars and firs, now the stables with their stalls for numberless horses, now the palace itself with its frescoed halls and treasures of art and vertu. His enthusiasm for the villa at Strà had become an amiable jest with the Americans. Ferris laughed at his fresh outburst he declared himself tired of the gondola, and he asked Florida to disembark with him and walk under the trees of a pleasant street running on one side between the villas and the canal. "We are going to find something much grander than the Villa Pisani," he boasted, with a look at Don Ippolito.

      As they sauntered along the path together, they came now and then to a stately palace like that of the Contarini, where the lions, that give their name to one branch of the family, crouch in stone before the grand portal; but most of the houses were interesting only from their unstoried possibilities to the imagination. They were generally of stucco, and glared with fresh whitewash through the foliage of their gardens. When a peasant's cottage broke their line, it gave, with its barns and straw-stacks and its beds of pot-herbs, a homely relief from the decaying gentility of the villas.

      "What a pity, Miss Vervain," said the painter, "that the blessings of this world should be so unequally divided! Why should all this sketchable adversity be lavished upon the neighborhood of a city that is so rich as Venice in picturesque dilapidation? It's pretty hard on us Americans, and forces people of sensibility into exile. What wouldn't cultivated persons give for a stretch of this street in the suburbs of Boston, or of your own Providence? I suppose the New Yorkers will be setting up something of the kind one of these days, and giving it a French name—they'll call it Aux bords du Brenta. There was one of them carried back a gondola the other day to put on a pond in their new park. But the worst of it is, you can't take home the sentiment of these things."

      "I thought it was the business of painters to send home the sentiment of them in pictures," said Florida.

      Ferris talked to her in this way because it was his way of talking; it always surprised him a little that she entered into the spirit of it; he was not quite sure that she did; he sometimes thought she waited till she could seize upon a point to turn against him, and so give herself the air of having comprehended the whole. He laughed: "Oh yes, a poor little fragmentary, faded-out reproduction of their sentiment—which is 'as moonlight unto sunlight and as water unto wine,' when compared with the real thing. Suppose I made a picture of this very bit, ourselves in the foreground, looking at the garden over there where that amusing Vandal of an owner has just had his statues painted white: would our friends at home understand it? A whole history must be left unexpressed. I could only hint at an entire situation. Of course, people with a taste for olives would get the flavor; but even they would wonder that I chose such an unsuggestive bit. Why, it is just the most maddeningly suggestive thing to be found here! And if I may put it modestly, for my share in it, I think we two young Americans looking on at this supreme excess of the rococo, are the very essence of the sentiment of the scene; but what would the honored connoisseurs—the good folks who get themselves up on Ruskin and try so honestly hard to have some little ideas about art—make of us? To be sure they might justifiably praise the grace of your pose, if I were so lucky as to catch it, and your way of putting your hand under the elbow of the arm that holds your parasol,"—Florida seemed disdainfully to keep her attitude, and the painter smiled,—"but they wouldn't know what it all meant, and couldn't imagine that we were inspired by this rascally little villa to sigh longingly over the wicked past."

      "Excuse me," interrupted Florida, with a touch of trouble in her proud manner, "I'm not sighing over it, for one, and I don't want it back. I'm glad that I'm American and that there is no past for me. I can't understand how you and Don Ippolito can speak so tolerantly of what no one can respect," she added, in almost an aggrieved tone.

      If Miss Vervain wanted to turn the talk upon Don Ippolito, Ferris by no means did; he had had enough of that subject yesterday; he got as lightly away from it as he could.

      "Oh, Don Ippolito's a pagan, I tell you; and I'm a painter, and the rococo is my weakness. I wish I could paint it, but I can't; I'm a hundred years too late. I couldn't even paint myself in the act of sentimentalizing it."

      While he talked, he had been making a few lines in a small pocket sketch-book, with a furtive glance or two at Florida. When they returned to the boat, he busied himself again with the book, and presently he handed it to Mrs. Vervain.

      "Why, it's Florida!" cried the lady. "How very nicely you do sketch, Mr. Ferris."

      "Thanks, Mrs. Vervain; you're always flattering me."

      "No, but seriously. I wish that I had paid more attention to my drawing when I was a girl. And now, Florida—she won't touch a pencil. I wish you'd talk to her, Mr. Ferris."

      "Oh, people who are pictures needn't trouble themselves to be painters," said Ferris, with a little burlesque.