Название | The Best of Knut Hamsun |
---|---|
Автор произведения | Knut Hamsun |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664559173 |
Despondent at not being able to put my article together, I replaced the paper in my pocket, and leant back in the seat. At this instant my head is so clear that I can follow the most delicate train of thought without tiring. As I lie in this position, and let my eyes glide down my breast and along my legs, I notice the jerking movement my foot makes each time my pulse beats. I half rise and look down at my feet, and I experience at this moment a fantastic and singular feeling that I have never felt before--a delicate, wonderful shock through my nerves, as if sparks of cold light quivered through them--it was as if catching sight of my shoes I had met with a kind old acquaintance, or got back a part of myself that had been riven loose. A feeling of recognition trembles through my senses; the tears well up in my eyes, and I have a feeling as if my shoes are a soft, murmuring strain rising towards me. "Weakness!" I cried harshly to myself, and I clenched my fists and I repeated "Weakness!" I laughed at myself, for this ridiculous feeling, made fun of myself, with a perfect consciousness of doing so, talked very severely and sensibly, and closed my eyes very tightly to get rid of the tears.
As if I had never seen my shoes before, I set myself to study their looks, their characteristics, and, when I stir my foot, their shape and their worn uppers. I discover that their creases and white seams give them expression--impart a physiognomy to them. Something of my own nature had gone over into these shoes; they affected me, like a ghost of my other I-- a breathing portion of my very self.
I sat and toyed with these fancies a long time, perhaps an entire hour. A little, old man came and took the other end of the seat; as he seated himself he panted after his walk, and muttered:
"Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay; very true!"
As soon as I heard his voice, I felt as if a wind had swept through my head. I let shoes be shoes, and it seemed to me that the distracted phase of mind I had just experienced dated from a long-vanished period, maybe a year or two back, and was about to be quietly effaced from my memory. I began to observe the old fellow.
Did this little man concern me in any way? Not in the least, not in the very slightest degree! Only that he held a newspaper in his hand, an old number (with the advertisement sheet on the outside), in which something or other seemed to be rolled up; my curiosity was aroused, and I could not take my eyes away from this paper. The insane idea entered my head that it might be a quite peculiar newspaper--unique of its kind. My curiosity increased, and I began to move backwards and forwards on the seat. It might contain deeds, dangerous documents stolen from some archive or other; something floated before me about a secret treaty--a conspiracy.
The man sat quietly, and pondered. Why did he not carry his newspaper as every other person carries a paper, with its name out? What species of cunning lurked under that? He did not seem either to like letting his package out of his hands, not for anything in the world; perhaps he did not even dare trust it into his own pocket. I could stake my life there was something at the bottom of that package--I considered a bit. Just the fact of finding it so impossible to penetrate this mysterious affair distracted me with curiosity. I searched my pockets for something to offer the man in order to enter into conversation with him, took hold of my shaving-book, but put it back again. Suddenly it entered my head to be utterly audacious; I slapped my empty breast-pocket, and said:
"May I offer you a cigarette?"
"Thank you!" The man did not smoke; he had to give it up to spare his eyes; he was nearly blind. Thank you very much all the same. Was it long since his eyes got bad? In that case, perhaps, he could not read either, not even a paper?
No, not even the newspaper, more's the pity. The man looked at me; his weak eyes were each covered with a film which gave them a glassy appearance; his gaze grew bleary, and made a disgusting impression on me.
"You are a stranger here?" he said.
"Yes." Could he not even read the name of the paper he held in his hand?
"Barely." For that matter, he could hear directly that I was a stranger. There was something in my accent which told him. It did not need much; he could hear so well. At night, when every one slept, he could hear people in the next room breathing....
"What I was going to say was, 'where do you live?'"
On the spur of the moment a lie stood, ready-made, in my head. I lied involuntarily, without any object, without any arrière pensée, and I answered--
"St. Olav's Place, No. 2."
"Really?" He knew every stone in St. Olav's Place. There was a fountain, some lamp-posts, a few trees; he remembered all of it. "What number do you live in?"
Desirous to put an end to this, I got up. But my notion about the newspaper had driven me to my wit's end; I resolved to clear the thing up, at no matter what cost.
"When you cannot read the paper, why--"
"In No. 2, I think you said," continued the man, without noticing my disturbance. "There was a time I knew every person in No. 2; what is your landlord's name?"
I quickly found a name to get rid of him; invented one on the spur of the moment, and blurted it out to stop my tormentor.
"Happolati!" said I.
"Happolati, ay!" nodded the man; and he never missed a syllable of this difficult name.
I looked at him with amazement; there he sat, gravely, with a considering air. Before I had well given utterance to the stupid name which jumped into my head the man had accommodated himself to it, and pretended to have heard it before.
In the meantime, he had laid his package on the seat, and I felt my curiosity quiver through my nerves. I noticed there were a few grease spots on the paper.
"Isn't he a sea-faring man, your landlord?" queried he, and there was not a trace of suppressed irony in his voice; "I seem to remember he was."
"Sea-faring man? Excuse me, it must be the brother you know; this man is namely J. A. Happolati, the agent."
I thought this would finish him; but he willingly fell in with everything I said. If I had found a name like Barrabas Rosebud it would not have roused his suspicions.
"He is an able man, I have heard?" he said, feeling his way.
"Oh, a clever fellow!" answered I; "a thorough business head; agent for every possible thing going. Cranberries from China; feathers and down from Russia; hides, pulp, writing-ink--"
"He, he! the devil he is?" interrupted the old chap, highly excited.
This began to get interesting. The situation ran away with me, and one lie after another engendered in my head. I sat down again, forgot the newspaper, and the remarkable documents, grew lively, and cut short the old fellow's talk.
The little goblin's unsuspecting simplicity made me foolhardy; I would stuff him recklessly full of lies; rout him out o' field grandly, and stop his mouth from sheer amazement.
Had he heard of the electric psalm-book that Happolati had invented?
"What? Elec--"
"With electric letters that could give light in the dark! a perfectly extraordinary enterprise. A million crowns to be put in circulation; foundries and printing-presses at work, and shoals of regular mechanics to be employed; I had heard as many as seven hundred men."
"Ay, isn't it just what I say?" drawled out the man calmly.
He said no more, he believed every word I related, and for all that, he was not taken aback. This disappointed me a little; I had expected to see him utterly bewildered by my inventions.
I searched my brain for a couple of desperate lies, went the whole hog, hinted that Happolati had been Minister of State for nine years in Persia. "You perhaps have no conception of what it means to be Minister of State in Persia?" I asked. It was more than king here, or about the same as Sultan, if he knew what that meant, but Happolati had managed the whole thing, and was never at a loss. And I related about his daughter Ylajali, a fairy, a princess, who had three hundred slaves,