Название | Die Zeit der Völkerwanderung: 14 Historische Romane |
---|---|
Автор произведения | Felix Dahn |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027222049 |
«Halt», sprach der Wirt, «wo Aphrodite naht, muß sie auf Blumen wandeln. Dies Glas bring ich dir, Flora!» Er sprang auf und schleuderte an die getäfelte Decke eine köstliche Kristallschale, daß sie klirrend zersprang.
Sowie das Glas an die Balken der Decke schlug, hob sich das ganze Getäfel wie eine Falltür empor, und ein reicher Regen von Blumen aller Art flutete auf die Häupter der erstaunten Gäste nieder. Rosen von Pästum, Veilchen von Thurii, Myrten von Tarentum, Mandelblüten bedeckten wie ein dichtes Schneegestöber in duftigen Flocken den Mosaikboden, die Tische, die Polster und die Häupter der Gäste.
«Schöner», rief Cethegus, «zog Venus nie auf Paphos ein.»
Kallistratos schlug in die Hände. Da teilte sich beim Klang von Lyra und Flöte dem Triklinium gerade gegenüber die Mittelwand des Gemachs: vier hochgeschürzte Tänzerinnen, ausgesucht schöne Mädchen, in persischer Tracht, d. h. in durchsichtigen Rosaflor gekleidet, sprangen Zimbeln schlagend aus einem Gebüsch von blühendem Oleander.
Hinter ihnen kam ein großer Wagen in Gestalt einer Fächermuschel, dessen goldne Räder von acht jungen Sklavinnen geschoben wurden, vier Flötenbläserinnen in lydischem Gewand – Purpur und Weiß mit goldgestickten Mänteln – schritten vorauf: und auf dem Sitz des Wagens ruhte, von Rosen übergossen, in halb liegender Stellung Aphrodite selbst, in Gestalt eines blühenden Mädchens von lockender, üppiger Schönheit, dessen fast einzige Verhüllung der Aphroditen nachgebildete Gürtel der Grazien war.
«Ha, beim heiligen Eros und Anteros!» schrie Massurius und sprang unsicheren Schrittes von der Kline herab unter die Gruppe.
«Verlosen wir die Mädchen!» rief Piso, «ich habe ganz neue Würfel aus Gazellenknöcheln, weihen wir sie ein.» – «Laß sie den Festkönig verteilen», schlug Marcus Licinius vor. «Nein, Freiheit, Freiheit wenigstens in der Liebe», rief Massurius und faßte die Göttin heftig am Arme, «und Musik, heda, Musik –»
«Musik», befahl Kallistratos.
Aber noch ehe die Zimbelschlägerinnen wieder anheben konnten, wurde die Eingangstür hastig aufgerissen, und die Sklaven, die ihn aufhalten wollten, zur Seite drängend, stürmte Scävola herein, er war leichenblaß.
«Hier also, hier wirklich find’ ich dich, Cethegus? In diesem Augenblick!»
«Was gibt’s?» sagte der Präfekt und nahm ruhig den Rosenkranz vom Haupt.
«Was es gibt? Das Vaterland schwankt zwischen Szylla und Charybdis. Die gotischen Herzoge Thulun, Ibba und Pitza –»
«Nun?» fragte Lucius Licinius.
«Sie sind ermordet!»
«Triumph!» rief der Römer und ließ die Tänzerin fahren, die er umfaßt hielt.
«Schöner Triumph!» zürnte der Jurist. «Als die Nachricht nach Ravenna kam, beschuldigte alles Volk die Königin, sie stürmten den Palast –, doch Amalaswintha war entflohn.»
«Wohin?» fragte Cethegus, rasch aufspringend.
«Wohin? Auf einem Griechenschiff – nach Byzanz!»
Cethegus setzte schweigend den Becher auf den Tisch und furchte die Stirn.
«Aber das Ärgste ist – die Goten wollen sie absetzen und einen König wählen. – «Einen König?» sagte Cethegus. «Wohlan, ich rufe den Senat zusammen. Auch die Römer sollen wählen.»
«Wen, was sollen wir wählen?» fragte Scävola.
Aber Cethegus brauchte nicht zu antworten. Lucius Licinius rief statt seiner: «Einen Diktator! Fort, fort in den Senat.»
«In den Senat!» wiederholte Cethegus majestätisch. «Syphax, meinen Mantel.»
«Hier, Herr, und dabei dein Schwert», flüsterte der Maure. «Ich führ’ es immer mit, auf alle Fälle.»
Und Wirt und Gäste folgten halb taumelnd dem Präfekten, der, allein völlig nüchtern, ihnen voran aus dem Hause auf die Straße schritt.
Dreizehntes Kapitel
In einem der schmalen Gemächer des Kaiserpalastes zu Byzanz stand kurze Zeit nach dem Fest der Floralien ein kleiner Mann von nicht ansehnlicher Gestalt in sorgenschweres Sinnen versunken.
Es war still und einsam rings um ihn.
Obwohl es draußen noch heller Tag, war doch das Rundbogenfenster, das nach dem Hofraum des weitläufigen Gebäudes führte, mit schweren golddurchwirkten Teppichen dicht verhangen: gleichköstliche Stoffe deckten den Mosaikboden des Zimmers, so daß kein Geräusch die Schritte des langsam auf und ab Wandelnden begleitete.
Gedämpftes, mattes Licht füllte den Raum.
Auf dem Goldrund der Wände prangte die lange Reihe der christlichen Imperatoren seit Constantius in kleinen weißen Büsten: gerade über dem Schreibdivan hing ein großes mannshohes Kreuz von gediegenem Golde.
So oft der einsam auf und nieder Schreitende daran vorbeikam, neigte er das Haupt vor demselben: denn in der Mitte des Goldes war, von Glas umschlossen, ein Splitter des angeblich echten Kreuzes angebracht.
Endlich blieb er vor der Weltkarte stehen, die, den Orbis romanus darstellend, auf purpurgesäumtem Pergament eine der Wände bedeckte. Nach langem, prüfendem Blick seufzte der Mann und bedeckte mit der Rechten Gesicht und Augen.
Es waren keine schönen Augen und kein edles Gesicht: aber vieles, Gutes und Böses, lag darin.
Wachsamkeit, Mißtrauen und List sprechen aus dem unruhigen Blick der tiefliegenden Augen: schwere Falten, der Sorge mehr als des Alters, furchten die vorspringende Stirn und die magern Wangen.
«Wer den Ausgang wüßte!» seufzte er noch einmal die knochigen, Hände reibend. «Es treibt mich unablässig. Ein Geist ist in meine Brust gefahren und mahnt und mahnt.
Aber ist’s ein Engel des Herrn oder ein Dämon? Wer mir meinen Traum deutete! Vergib, dreieiniger Gott, vergib deinem eifrigsten Knecht. Du hast die Traumdeuter verflucht.
Aber doch träumte König Pharao, und Joseph durfte ihm deuten; und Jakob sah im Traum den Himmel offen, und ihre Träume kamen von dir. Soll ich – darf ich es wagen?»
Und wieder schritt er unschlüssig auf und nieder, wer weiß, wie lange noch, wäre nicht der Purpurvorhang des Eingangs leise gehoben worden.
Ein goldschimmernder Velarius warf sich vor dem kleinen Mann zur Erde mit auf der Brust gekreuzten Armen. «Imperator, die Patrizier, die du beschieden.»
«Geduld», sagte jener, sich auf die Kline mit dem Gestell von Gold und Elfenbein niederlassend, «rasch die Silberschuhe und die Chlamys.»
Der Palastdiener zog ihm die Sandalen mit den dicken Sohlen und den hohen Absätzen an, welche die Gestalt um ein paar Zoll erhöhten, und warf ihm den faltenreichen, mit Goldsternen übersäten Mantel um die Schulter, jedes Stück der Gewandung küssend, wie er es berührte: nach einer Wiederholung der fußfälligen Niederwerfung, die in dieser orientalischen Unterwürfigkeit erst neuerlich verschärft worden war, ging der Velarius.
Und Kaiser Justinianus stellte sich, den linken Arm auf eine gebrochene Porphyrsäule aus dem Tempel von Jerusalem gestützt, die zu diesem Behuf nach seiner Größe zurechtgesägt war, in seiner «Audienzattitüde» dem Eingang gegenüber.
Der Vorhang ging zurück, und drei Männer betraten das Gemach mit der gleichen Begrüßungsform wie